Вышла монография посвященная западно-кавказской литературе.
Книга Вячеслава Бигуаа «Абхазская литература и литературы народов Северного Кавказа: Историко-культурный контекст. Диаспора»
В Москве вышла монография известного абхазского филолога, ведущего научного сотрудника Института мировой литературы им. М. Горького Российской академии наук доктора филологических наук Вячеслава Бигуаа «Абхазская литература и литературы народов Северного Кавказа (историко-культурный контекст. Диаспора)». В книгу включены исследования ученого (одного из группы авторов «Адыгской (черкесской) энциклопедии») последних 8 лет, посвященные абхазско-северокавказским историко-культурным, фольклорным и литературным связям. Особое внимание уделяется этическим основам литератур абхазо-адыгских народов, двум близким этическим системам – Апсуара и Адыгагъэ.
В центре внимания автора – творчество С. Хан-Гирея, И. Когониа, Б. Шинкуба, К. Кулиева и других выдающихся поэтов и писателей братских народов. Значительное место в книге занимает исследование культурно-просветительской, научной и литературной деятельности северокавказской (особенно адыгской/черкесской и абхазской) диаспоры в Турции, представлена первая попытка научной систематизации библиографии, связанной с историей и культурой северокавказской и абхазской диаспоры в зарубежных странах.
В авторском предисловии В.А. Бигуаа отмечает, что «в советское время, с момента включения в 1931 году ССР Абхазия в Грузинскую ССР, тема абхазско-северокавказских (особенно абхазо-адыгских) историко-культурных связей была негласно запрещена, ибо сближение Абхазии с северокавказскими собратьями противоречило ассимиляторской политике руководства Грузии в Абхазии: находясь в одном государстве (СССР), родственные народы общались весьма редко... Но в народе говорят: «Кровь дает о себе знать» («Ашьа ахы адыруеит»), ее никакими запретами не остановишь. Генетические корни, исторические и культурные связи, существовавшие в течение тысячелетий, не могут бесследно исчезнуть; они функционируют и сегодня, и не только здесь, на Кавказе, но и среди нашей диаспоры в Турции, Сирии, Иордании и других странах. Они отразились в традициях и обычаях родственных народов, этических системах, сформировавшихся в процессе многовекового диалога, фольклоре, литературе. Важно их комплексное изучение в динамике, историко-культурном контексте. И в данной книге сделана попытка исследовать некоторые существенные стороны этого диалога, часто выходящего за рамки абхазо-адыгских народов».
В книге следующие главы:
Книга издана в Издательстве РГТЭУ, при поддержке Президента Всемирного конгресса абхазо-абазинского (абаза) народа Т.М. Шамба, и рассчитана на специалистов-филологов, культурологов, историков, этнологов, читателя, интересующегося историей, культурой и литературой абхазов, адыгов (черкесов) и других народов Северного Кавказа.
Елена Невельская
©Адыгэ Хэку
В центре внимания автора – творчество С. Хан-Гирея, И. Когониа, Б. Шинкуба, К. Кулиева и других выдающихся поэтов и писателей братских народов. Значительное место в книге занимает исследование культурно-просветительской, научной и литературной деятельности северокавказской (особенно адыгской/черкесской и абхазской) диаспоры в Турции, представлена первая попытка научной систематизации библиографии, связанной с историей и культурой северокавказской и абхазской диаспоры в зарубежных странах.
В авторском предисловии В.А. Бигуаа отмечает, что «в советское время, с момента включения в 1931 году ССР Абхазия в Грузинскую ССР, тема абхазско-северокавказских (особенно абхазо-адыгских) историко-культурных связей была негласно запрещена, ибо сближение Абхазии с северокавказскими собратьями противоречило ассимиляторской политике руководства Грузии в Абхазии: находясь в одном государстве (СССР), родственные народы общались весьма редко... Но в народе говорят: «Кровь дает о себе знать» («Ашьа ахы адыруеит»), ее никакими запретами не остановишь. Генетические корни, исторические и культурные связи, существовавшие в течение тысячелетий, не могут бесследно исчезнуть; они функционируют и сегодня, и не только здесь, на Кавказе, но и среди нашей диаспоры в Турции, Сирии, Иордании и других странах. Они отразились в традициях и обычаях родственных народов, этических системах, сформировавшихся в процессе многовекового диалога, фольклоре, литературе. Важно их комплексное изучение в динамике, историко-культурном контексте. И в данной книге сделана попытка исследовать некоторые существенные стороны этого диалога, часто выходящего за рамки абхазо-адыгских народов».
В книге следующие главы:
- Этические основы художественного образа в литературах абхазо-адыгских народов.
- Апсуара и Адыгагъэ: Этнологический аспект. Литературные реминесценции.
- Абхазо-адыгские фольклорные и литературные связи. С. Хан-Гирей "Бесльний Абат", И. Когониа "Абаата Беслан".
- Архетип камня в национально-культурном осмыслении. К. Кулиев и Б. Шинкуба.
- Культурно-просветительская, научная и литературная деятельность северокавказской и абхазской диаспоры в Турции.
- Северокавказская и абхазская диаспора в зарубежных странах. Библиография.
Книга издана в Издательстве РГТЭУ, при поддержке Президента Всемирного конгресса абхазо-абазинского (абаза) народа Т.М. Шамба, и рассчитана на специалистов-филологов, культурологов, историков, этнологов, читателя, интересующегося историей, культурой и литературой абхазов, адыгов (черкесов) и других народов Северного Кавказа.
Елена Невельская
©Адыгэ Хэку
Комментарии 0