Шапсугия – в объективе "НАРТ-ТВ"
Представители адыгского спутникового телеканала "НАРТ" из Иордании побывали в самом крупном адыгском ауле Черноморского побережья – Агуй-Шапсуге

В сотрудничество с телеканалом "НАРТ" в последнее время все активнее вовлекаются адыгские республики, большие творческие коллективы, известные общественные деятели, журналисты, ученые, работники культуры и искусства. Прогресс налицо: сетка вещания адыгского телевидения становится более насыщенной, а программа – разнообразной. Концерты, музыкальные клипы, интервью, исторические, научно-популярные, познавательные и детские передачи, документальные и художественные фильмы, очерки о современной жизни черкесов в разных государствах мира – здесь каждый найдет для себя что-нибудь интересное. Но самое важное – в круглосуточном режиме звучит родная речь, богатый древними диалектами адыгский язык, а он, как известно, лучший помощник в воспитании нашего подрастающего поколения.
О визите представителей телеканала "НАРТ" на историческую родину газета "Шапсугия" узнала первой. "Иорданцы" вышли на вице-президента Международной черкесской ассоциации, основателя хореографического ансамбля "Нэф" Мугдина Чермита с просьбой оказать содействие в организации командировки, а он уже любезно "поделился" информацией с нами. Сообщение о приезде съемочной группы из Аммана сразу появилось в "Шапсугии", республиканских газетах и на адыгских интернет-сайтах. Учитывая значимость деятельности "НАРТ-ТВ" для всего черкесского мира, в Адыгее съемочную группу принимали на государственном уровне. Программа оказалась расписанной буквально по минутам: гости побывали на крупнейших предприятиях республики, пообщались с известными деятелями науки и культуры, наблюдали за репетициями и выступлениями ведущих творческих коллективов, одним словом, за три дня собрали богатейший рабочий материал. Отдельно состоялись встречи с президентом Адыгеи Асланом Тхакушиновым и премьер-министром Муратом Кумпиловым, в ходе которых обсуждались перспективы развития экономических и культурных связей республики с нашими зарубежными соотечественниками, были достигнуты конкретные договоренности о дальнейшем сотрудничестве с телеканалом "НАРТ".

"Приветственные" церемонии прошли быстро. Журналистку Симу Ансоко, выполняющую также функции менеджера по внешним связям "НАРТ-ТВ", я знал давно. Правда, заочно. Она родом из села Герменчик Кабардино-Балкарии. По специальности – преподаватель родного языка. Несколько лет работала в средней школе, обучала детей кабардинскому языку и фольклору. В молодые годы познакомилась с уроженцем Иордании черкесом Назиром Ансоко – сейчас он бизнесмен, имеет мебельную фабрику, вышла за него замуж, уехала в Амман. Неожиданно увлеклась журналистикой, на "НАРТЕ" с самых первых дней. Готовит сюжеты, делает интервью с интересными людьми – основная творческая работа на ней.
Исполнительный директор телеканала "НАРТ" Мухаммед-Хамид Дугужоко хорошо знаком зрителям – с недавних пор он ведет авторскую программу, ориентированную на людей, изучающих адыгский язык. Очень интеллигентен, начитан, к делу относится со всей серьезностью и ответственностью – сказывается многолетняя армейская выучка: он – генерал армии Хашимитского королевства в отставке.
Из людей, работающих на телевидении недавно, – генеральный директор "НАРТА" Маджид Абид. На этой должности он сменил одного из основателей канала Нарта Нагоя. Абид – уроженец Аммана. В конце 80-х окончил Лондонский университет, инженер-компьютерщик по образованию. До последнего времени возглавлял техническую компьютерную службу международного аэропорта столицы Иордании.

Аул в две с половиной тысячи жителей, расположенный в живописной долине между гор, произвел на гостей большое впечатление. Школа, детский сад, спортивно-культурный комплекс, приветливые и радушные люди – четыре часа, проведенные здесь, пролетели незаметно. Уже в доме старейшины Махмуда Шхалахова, где собралась вся его родня – дети, внуки и правнуки, а "НАРТ-ТВ" здесь смотрят не первый год, у нас появилась возможность детально поговорить о повседневной работе и проблемах телеканала.

– Еще одна сложность в работе – многообразие адыгских диалектов, – говорит Сима Ансоко. – Нас смотрят представители всех субэтносов черкесского народа, поэтому мы стремимся по возможности делать наши программы общедоступными для каждого зрителя, а это непросто. Очень нужны профессиональные журналисты со знанием разных адыгских наречий, операторы, режиссеры, продюсеры, люди, имеющие большой опыт работы на телевидении. Они, конечно, есть и в диаспоре, и на исторической родине, но без стабильного финансирования использовать их потенциал в полной мере проблематично. Мы сейчас работаем практически "за идею", но деятельность канала необходимо обязательно ставить на профессиональную основу, иначе о каком развитии и перспективах можно говорить?
Сейчас в штате "НАРТА" 12 сотрудников, рассказал Маджид Абид. Среди основных специалистов – Умар Елдар, Ахмед Дыгуж, Фарах Бжедуг, Нарт Нагой, Айан Хатукай, Линда Сокур, Тамир Абид. Нет своей постоянной студии, рабочих помещений, аппаратных, не хватает технического оборудования, говорит он, аренда их "на стороне" требует баснословных затрат. Пытаемся выживать, подчеркивает руководитель телеканала, но о полноценном развитии говорить пока сложно.

Адыгов из Иордании, готовящих сюжет о жизни причерноморских шапсугов, интересовало все: история этих мест, современная жизнь и проблемы соплеменников, элементы традиционного уклада жизни черкесов. Настоящей находкой для телевизионщиков стал житель Агуй-Шапсуга, краевед-энтузиаст Мемет Мафагел, более пятнадцати лет собирающий уникальную коллекцию адыгских древностей. В его импровизированном домашнем этнографическом музее – сотни экспонатов, обнаруженных в окрестностях аула.
Вечером того же дня гости вернулись в Майкоп. Продолжая путешествие по земле своих предков, из Адыгеи они затем отправились в Кабардино-Балкарию и Карачаево-Черкесию.
Анзор НИБО.
Фото автора.
Комментарии 0