"Дай мне, Господи, изведать боль убыхского пути..."
В ауле Хабез прошла презентация поэмы «Убыхи» сочинского поэта Крикора Мазлумяна.
Творчество Мазлумяна напоминает восхождение по извилистой горной тропе, ведущей к заснеженной скалистой вершине. Долго поэт искал эту дорогу, чутко прислушиваясь к своему сердцу. Его с детства манили просторы есенинской Руси, в которую он влюблен беззаветно, мелодия древнего дудука, звучащая у отрогов Амшена, и песня гор, эхом отзывающаяся в ущельях седого Кавказа, где он обрел душевную гармонию. Каждая строка Крикора трепетно хранит детские воспоминания, образ матери, рассказы деда о героической истории предков и вечный зов крови, застывший в рисунках священного хачкара. Он всегда искренен в своих стихах – и это главное, что ценят в нем читатели. Поклонники таланта Мазлумяна, а их немало везде – в Сочи, Краснодаре, Москве, Адыгее, Абхазии, Украине, Белоруссии, и, конечно, на исторической родине в Армении – с нетерпением ждут его новых работ. Произведения поэта, продолжающего радовать истинных ценителей живого русского слова, понятны всем без исключения – здесь любой найдет частицу себя.
Легко перешагнув семидесятилетний рубеж, Крикор Мазлумян, являющийся основателем знаменитого в России Лазаревского Центра национальных культур и многолетним руководителем отдела по вопросам культуры администрации Лазаревского района, пишет новые страницы в своей биографии: много работает, публикуется, издает книги, встречается с читателями. Он сохранил неуемную жажду творчества, свойственную молодым, поэтому продолжает бодро двигаться вперед – спешит жить, трудиться, искать. После триумфальных успехов в Ереване и Москве, где вслед за выходом больших поэтических сборников прошли творческие вечера Крикора Сааковича, настала очередь Карачаево-Черкесии. Здесь интерес к сочинскому поэту, как оказалось, ничуть не меньший, чем в столицах. На очереди другие северокавказские республики – Кабардино-Балкария и Дагестан, где в ближайшее время также состоятся его авторские презентации.
– Все эти встречи организованы по инициативе главы города Сочи Анатолия Пахомова в рамках фестиваля национальных культур – он пройдет на базе нашего Центра, – рассказал Крикор Мазлумян. – Помимо выступлений творческих коллективов ЦНК в разных районах Сочи, запланирована целая череда тематических мероприятий, в том числе, мои творческие встречи с населением и интеллигенцией в регионах Юга России. Главная задача – общими усилиями содействовать укреплению мира и согласия на Кавказе, духовно объединить людей разных национальностей и религиозных конфессий. Я с огромной радостью взялся за эту ответственную миссию, готов приложить все силы для достижения важнейшей цели – сохранения единства России и Кавказа.
У поэта Мазлумяна сотни друзей. Некоторое время назад он обрел еще одного. Во время фестиваля документального и авторского кино тележурналистов Юга России, носящего символичное название «Кунаки», второй год подряд проходящего в Лазаревском, Крикор Саакович познакомился с главным редактором республиканской газеты «Черкес Хэку» Увжуком Тхагапсовым из Карачаево-Черкесии. Они быстро нашли общий язык и интересы – оба творческие люди, глубоко увлеченные поэзией. Также легко у них возникли совместные планы. Тхагапсов перевел на черкесский язык поэму своего нового кунака «Убыхи», посвященную трагической судьбе древнего народа, до Кавказской войны населявшего территорию современного Сочи, и опубликовал ее в своей газете, а Мазлумян организовал творческий вечер Увжука в ауле Хаджико. Недавно черкесский поэт Тхагапсов пригласил армянина Крикора в гости – в аул Хабез.
– Я многое в жизни повидал, неоднократно принимал участие в крупных мероприятиях самого разного уровня, но такого приема, какой был оказан мне в Хабезе, честно говоря, не встречал нигде прежде – это просто поразительно! – признался Мазлумян. – Зал дома культуры, вмещающий не менее пятисот человек, был забит буквально до отказа – дети, молодежь, старейшины, представители творческой интеллигенции. Я не думал, что здесь так тонко чувствуют и понимают поэзию, а главное – столь глубоко и искренне сопереживают происходящему в России.
В Хабезе поэт из Сочи читал свои лучшие произведения из адыгского, кавказского и амшенского циклов, проникновенно, с болью в сердце говорил о поэме «Убыхи», рассказывал о современной жизни причерноморских адыгов, отвечал на вопросы читателей. Осознание всей степени трагизма судьбы коренного народа Сочи, исчезнувшего с лица земли вследствие Кавказской войны, пришло постепенно, через годы, признался читателям Крикор Мазлумян. Это произошло на генном уровне – через глубинное осмысление трагедии, постигшей его предков – амшенских армян, переживших страшный геноцид в Османской Турции.
– Тема проведения Олимпиады в Сочи, сегодня воспринимается далеко не однозначно, – сказал он. – Лично мне чувства адыгов понятны: на этой земле, где некогда шла кровопролитная война, был совершен тяжкий грех. Мой народ тоже проходил нечто подобное в своей истории. Без всеобщего покаяния перед памятью прошлого в данном случае никак не обойтись. Нужно отмыться от грехов, очиститься и только тогда творить что-то новое, с уверенностью смотреть в будущее…
– Сегодня как никогда актуальна тема сохранения единства страны, консолидации людей разных народов, заинтересованных в укреплении и развитии нашего государства, – отметил заместитель главы администрации Хабезского района Ахмед Молов. – Поэт Крикор Мазлумян – человек, символизирующий искреннюю дружбу народов и истинный интернационализм, перед которыми не устоит ни одна темная сила, пытающаяся разрушить вековую дружбу народов России.
– Полнейшим откровением для меня стал подарок от хозяев – десятки детей и подростков наизусть читали мои стихи, как на русском, так и переведенные на черкесский язык! – признался после встречи с жителями Хабеза Крикор Саакович. – Я был безгранично вдохновлен увиденным и, конечно, очень благодарен организаторам за великолепно проведенный вечер поэзии и дружбы. Главная награда для меня –глубокий отклик в сердцах людей разных поколений. Даже на творческом вечере, прошедшем в Москве, не было такого полного единения душ, которое я почувствовал здесь. Это непередаваемое ощущение, придающее сил и энергии для дальнейшей работы.
В апреле 2010-го поэт встретил свой семидесятый день рождения. Юбилейным в биографии Крикора Сааковича стал и нынешний год. Буквально на днях он торжественно в кругу друзей и коллег отметил 40-летие деятельности на ниве культуры. Как и прежде, Мазлумян полон сил и новых творческих планов.
– Постепенно сбывается моя давняя мечта, – признался поэт-юбиляр. – Несколько лет назад я поставил перед собой задачу – объездить все республики Северного Кавказа, провести творческие вечера, пообщаться с местными жителями. Большой шаг в этом плане я уже сделал, обязательно будет и продолжение. Однажды, словно по наитию свыше, я написал стихотворение «Кавказ – мой дом». Там есть такие строки: «Кавказ – мой дом. Мне все кавказцы братья. И да хранит Господь наш общий дом!». Истинный смысл дружбы и братства все мы, жители этой благословенной древней земли, начинаем понимать только сегодня, когда враги России пытаются разъединить нас, вбить клин между народами страны. Я хочу ответить всем недругам так: «Кавказ – наш дом. Мне все кавказцы братья. И дом у нас один, и Бог у нас един. А вскинутые руки для объятья – знак мужества для истинных мужчин».
Анзор НИБО.
Фото автора.
Творчество Мазлумяна напоминает восхождение по извилистой горной тропе, ведущей к заснеженной скалистой вершине. Долго поэт искал эту дорогу, чутко прислушиваясь к своему сердцу. Его с детства манили просторы есенинской Руси, в которую он влюблен беззаветно, мелодия древнего дудука, звучащая у отрогов Амшена, и песня гор, эхом отзывающаяся в ущельях седого Кавказа, где он обрел душевную гармонию. Каждая строка Крикора трепетно хранит детские воспоминания, образ матери, рассказы деда о героической истории предков и вечный зов крови, застывший в рисунках священного хачкара. Он всегда искренен в своих стихах – и это главное, что ценят в нем читатели. Поклонники таланта Мазлумяна, а их немало везде – в Сочи, Краснодаре, Москве, Адыгее, Абхазии, Украине, Белоруссии, и, конечно, на исторической родине в Армении – с нетерпением ждут его новых работ. Произведения поэта, продолжающего радовать истинных ценителей живого русского слова, понятны всем без исключения – здесь любой найдет частицу себя.
Легко перешагнув семидесятилетний рубеж, Крикор Мазлумян, являющийся основателем знаменитого в России Лазаревского Центра национальных культур и многолетним руководителем отдела по вопросам культуры администрации Лазаревского района, пишет новые страницы в своей биографии: много работает, публикуется, издает книги, встречается с читателями. Он сохранил неуемную жажду творчества, свойственную молодым, поэтому продолжает бодро двигаться вперед – спешит жить, трудиться, искать. После триумфальных успехов в Ереване и Москве, где вслед за выходом больших поэтических сборников прошли творческие вечера Крикора Сааковича, настала очередь Карачаево-Черкесии. Здесь интерес к сочинскому поэту, как оказалось, ничуть не меньший, чем в столицах. На очереди другие северокавказские республики – Кабардино-Балкария и Дагестан, где в ближайшее время также состоятся его авторские презентации.
– Все эти встречи организованы по инициативе главы города Сочи Анатолия Пахомова в рамках фестиваля национальных культур – он пройдет на базе нашего Центра, – рассказал Крикор Мазлумян. – Помимо выступлений творческих коллективов ЦНК в разных районах Сочи, запланирована целая череда тематических мероприятий, в том числе, мои творческие встречи с населением и интеллигенцией в регионах Юга России. Главная задача – общими усилиями содействовать укреплению мира и согласия на Кавказе, духовно объединить людей разных национальностей и религиозных конфессий. Я с огромной радостью взялся за эту ответственную миссию, готов приложить все силы для достижения важнейшей цели – сохранения единства России и Кавказа.
У поэта Мазлумяна сотни друзей. Некоторое время назад он обрел еще одного. Во время фестиваля документального и авторского кино тележурналистов Юга России, носящего символичное название «Кунаки», второй год подряд проходящего в Лазаревском, Крикор Саакович познакомился с главным редактором республиканской газеты «Черкес Хэку» Увжуком Тхагапсовым из Карачаево-Черкесии. Они быстро нашли общий язык и интересы – оба творческие люди, глубоко увлеченные поэзией. Также легко у них возникли совместные планы. Тхагапсов перевел на черкесский язык поэму своего нового кунака «Убыхи», посвященную трагической судьбе древнего народа, до Кавказской войны населявшего территорию современного Сочи, и опубликовал ее в своей газете, а Мазлумян организовал творческий вечер Увжука в ауле Хаджико. Недавно черкесский поэт Тхагапсов пригласил армянина Крикора в гости – в аул Хабез.
– Я многое в жизни повидал, неоднократно принимал участие в крупных мероприятиях самого разного уровня, но такого приема, какой был оказан мне в Хабезе, честно говоря, не встречал нигде прежде – это просто поразительно! – признался Мазлумян. – Зал дома культуры, вмещающий не менее пятисот человек, был забит буквально до отказа – дети, молодежь, старейшины, представители творческой интеллигенции. Я не думал, что здесь так тонко чувствуют и понимают поэзию, а главное – столь глубоко и искренне сопереживают происходящему в России.
В Хабезе поэт из Сочи читал свои лучшие произведения из адыгского, кавказского и амшенского циклов, проникновенно, с болью в сердце говорил о поэме «Убыхи», рассказывал о современной жизни причерноморских адыгов, отвечал на вопросы читателей. Осознание всей степени трагизма судьбы коренного народа Сочи, исчезнувшего с лица земли вследствие Кавказской войны, пришло постепенно, через годы, признался читателям Крикор Мазлумян. Это произошло на генном уровне – через глубинное осмысление трагедии, постигшей его предков – амшенских армян, переживших страшный геноцид в Османской Турции.
– Тема проведения Олимпиады в Сочи, сегодня воспринимается далеко не однозначно, – сказал он. – Лично мне чувства адыгов понятны: на этой земле, где некогда шла кровопролитная война, был совершен тяжкий грех. Мой народ тоже проходил нечто подобное в своей истории. Без всеобщего покаяния перед памятью прошлого в данном случае никак не обойтись. Нужно отмыться от грехов, очиститься и только тогда творить что-то новое, с уверенностью смотреть в будущее…
– Сегодня как никогда актуальна тема сохранения единства страны, консолидации людей разных народов, заинтересованных в укреплении и развитии нашего государства, – отметил заместитель главы администрации Хабезского района Ахмед Молов. – Поэт Крикор Мазлумян – человек, символизирующий искреннюю дружбу народов и истинный интернационализм, перед которыми не устоит ни одна темная сила, пытающаяся разрушить вековую дружбу народов России.
– Полнейшим откровением для меня стал подарок от хозяев – десятки детей и подростков наизусть читали мои стихи, как на русском, так и переведенные на черкесский язык! – признался после встречи с жителями Хабеза Крикор Саакович. – Я был безгранично вдохновлен увиденным и, конечно, очень благодарен организаторам за великолепно проведенный вечер поэзии и дружбы. Главная награда для меня –глубокий отклик в сердцах людей разных поколений. Даже на творческом вечере, прошедшем в Москве, не было такого полного единения душ, которое я почувствовал здесь. Это непередаваемое ощущение, придающее сил и энергии для дальнейшей работы.
В апреле 2010-го поэт встретил свой семидесятый день рождения. Юбилейным в биографии Крикора Сааковича стал и нынешний год. Буквально на днях он торжественно в кругу друзей и коллег отметил 40-летие деятельности на ниве культуры. Как и прежде, Мазлумян полон сил и новых творческих планов.
– Постепенно сбывается моя давняя мечта, – признался поэт-юбиляр. – Несколько лет назад я поставил перед собой задачу – объездить все республики Северного Кавказа, провести творческие вечера, пообщаться с местными жителями. Большой шаг в этом плане я уже сделал, обязательно будет и продолжение. Однажды, словно по наитию свыше, я написал стихотворение «Кавказ – мой дом». Там есть такие строки: «Кавказ – мой дом. Мне все кавказцы братья. И да хранит Господь наш общий дом!». Истинный смысл дружбы и братства все мы, жители этой благословенной древней земли, начинаем понимать только сегодня, когда враги России пытаются разъединить нас, вбить клин между народами страны. Я хочу ответить всем недругам так: «Кавказ – наш дом. Мне все кавказцы братья. И дом у нас один, и Бог у нас един. А вскинутые руки для объятья – знак мужества для истинных мужчин».
Анзор НИБО.
Фото автора.
Комментарии 0