Достояние народа
В общеобразовательных школах Лазаревского района прошли мероприятия, посвященные Дню адыгского языка и культуры В нынешнем году программа мероприятий, приуроченных к празднованию в Лазаревском районе Дня адыгского языка, была как никогда насыщенной и интересной. По признанию организаторов – активистов Адыгэ Хасэ причерноморских шапсугов и членов Межрайонной секции учителей адыгейского языка и литературы, хотелось сделать эти торжества запоминающимися, привлечь к ним внимание не только подрастающего поколения, но и широкой общественности. Да и повод значительно расширить рамки этого традиционного уже, в общем-то, события, которое в Сочи отмечается не первый год, на сей раз, был особенным – 14 марта 2007 года в соседней Адыгее, а также в Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии и странах проживания адыгской диаспоры, стартовал Год адыгейского языка и письменности.
Дата 14 марта вошла в историю адыгов далеко не случайно. В этот день в 1853 году в Тифлисе была выпущена первая азбука черкесского языка. Ее автором стал прославленный адыгский ученый-просветитель, преподаватель Ставропольской гимназии Умар Берсей. Это событие ознаменовало начало новой эпохи в многовековом процессе эволюции народного самосознания и национальной самоидентификации адыгов, в разные периоды предпринимавших неоднократные попытки создания собственной письменности и графической основы, но всякий раз в силу разного рода причин заканчивавшихся неудачей. Тернистым и полным испытаний был этот путь. Было время, когда адыги изучали свой язык, используя латиницу, но в начале 20 века, в первые годы становления советской власти и все набиравшего популярность в стране русского языка, на который была возложена важная функция средства межнационального общения, после долгих поисков и научных исследований произошел переход адыгского языка на кириллицу.
На протяжении вот уже многих лет в Сочи и Туапсинском районе, где компактно проживают причерноморские адыги-шапсуги, к этой дате, учитывая ее значимость для всего этноса, готовятся особенно. Традиционно основными центрами проведения мероприятий, основная цель которых – сохранение адыгского языка и культуры – становятся аулы Агуй-Шапсуг, Большой Кичмай и Хаджико, в образовательных школах которых вот уже более пятнадцати лет изучается родная словесность.
Высказывая глубокую обеспокоенность по поводу усугубляющегося процесса ассимиляции народа, утраты молодым поколением адыгов языка, обрядовой культуры и традиций предков, активисты общественного парламента шапсугов предпринимают меры по решению острейших проблем в этой сфере, хотя положение дел, несмотря на все усилия, продолжает год от года ухудшаться. Родной язык активно вытесняется из школьного расписания, в большинстве дошкольных и общеобразовательных учреждений Лазаревского и Туапсинского районов он уже не изучается вообще. На фоне зарубежных стран, где проживают представители адыгской диаспоры (например, в Турции, Сирии, Иордании и США наблюдается настоящий бум интереса к родной культуре, повсеместно открываются курсы по изучению адыгейского языка и письменности) на исторической родине черкесов картина наблюдается совершенно иная.
Об этом, в первую очередь, и шла речь в ходе конференций, объединенных общей темой "Культурное наследие адыгов", которые были организованы под эгидой Адыгэ Хасэ и Межрайонной секции учителей адыгейского языка в рамках празднования Дня родного языка и письменности. Самые актуальные и острые проблемы сохранения этнической самобытности, а также культурно-исторического наследия народа обсуждались на встречах кандидата филологических наук, доцента факультета адыгейской филологии Адыгейского государственного университета Миры Унароковой со школьниками, студентами, родителями нынешних учащихся и представителями местной общественности в аулах Большой Кичмай и Хаджико. В Агуй-Шапсуге вечер народной культуры помимо встречи-лекции был отмечен большим концертом ансамбля "Шапсугия" центра адыгской культуры Лазаревского ЦНК.
В эти же дни в Большом Кичмае прошла традиционная неделя адыгейского языка и культуры. Школьники приняли участие в конкурсе рисунков "Мой аул", продемонстрировали свои знания в области родного языка и фольклора на состоявшейся здесь внутришкольной олимпиаде, а затем, уже перед большой аудиторией, устроили настоящий праздник под названием "Чэщ дэс" ("Ночные посиделки"). Загадки, пословицы, приметы, народные игры, стихи, песни, танцы, элементы обрядов и традиций адыгов вызвали живой интерес у участников вечера. Сами школьники, которые были главными организаторами и ведущими праздника, своими руками приготовили также разнообразные блюда национальной кухни, под руководством опытных педагогов учились правильно сервировать стол, встречать и провожать гостей в соответствии с древними канонами горского этикета.
Празднование Дня адыгского языка завершилось в СОШ №75 поселка Лазаревское, где прошла ежегодная межрайонная олимпиада по родному языку и конференция "Шапсугия моя". Победителями интеллектуального турнира на лучшее знание адыгейской словесности среди учащихся 7-9 классов во всех трех возрастных группах стали представители Большого Кичмая – Заур Кобж, Юлия Гвашева и Тимур Маджежок – соответственно. Вторые места заняли Элла Гонежукова и Русета Чачух из СОШ №75, а также Сарет Сизо из аула Хаджико. Третьи результаты показали учащиеся СОШ № 94 аула Хаджико Марет Хейшхо и Сафет Гвашева и воспитанник образовательного учреждения №93 поселка Аше Заур Коблев.
В рамках олимпиады оценивались также рефераты школьников, посвященные языку и культуре адыгов. Лучшими были признаны работы Юлии Гвашевой (СОШ №90), Фариды Боус (СОШ №75), Эммы Гонежуковой (СОШ №75), Мариетты Сажо (СОШ №99) и Сафет Чачух (СОШ №75).
Победители и призеры олимпиады, а также участники конференции получили почетные грамоты и памятные подарки от Адыгэ Хасэ причерноморских шапсугов. В заключение мероприятия перед участниками и гостями выступили воспитанники СОШ №75, исполнившие популярные песни современной адыгской эстрады, а также молодой бард Руслан Майкопаров.
Анзор НИБО.
Фото автора:
зрители праздника "Чэщ дэс" в Б.Кичмае.
юные артисты танцевального ансамбля
"Хакуч".
юные знатоки родного языка.
перед участниками конференции
выступает доцент Мира Унарокова.
Дата 14 марта вошла в историю адыгов далеко не случайно. В этот день в 1853 году в Тифлисе была выпущена первая азбука черкесского языка. Ее автором стал прославленный адыгский ученый-просветитель, преподаватель Ставропольской гимназии Умар Берсей. Это событие ознаменовало начало новой эпохи в многовековом процессе эволюции народного самосознания и национальной самоидентификации адыгов, в разные периоды предпринимавших неоднократные попытки создания собственной письменности и графической основы, но всякий раз в силу разного рода причин заканчивавшихся неудачей. Тернистым и полным испытаний был этот путь. Было время, когда адыги изучали свой язык, используя латиницу, но в начале 20 века, в первые годы становления советской власти и все набиравшего популярность в стране русского языка, на который была возложена важная функция средства межнационального общения, после долгих поисков и научных исследований произошел переход адыгского языка на кириллицу.
На протяжении вот уже многих лет в Сочи и Туапсинском районе, где компактно проживают причерноморские адыги-шапсуги, к этой дате, учитывая ее значимость для всего этноса, готовятся особенно. Традиционно основными центрами проведения мероприятий, основная цель которых – сохранение адыгского языка и культуры – становятся аулы Агуй-Шапсуг, Большой Кичмай и Хаджико, в образовательных школах которых вот уже более пятнадцати лет изучается родная словесность.
Высказывая глубокую обеспокоенность по поводу усугубляющегося процесса ассимиляции народа, утраты молодым поколением адыгов языка, обрядовой культуры и традиций предков, активисты общественного парламента шапсугов предпринимают меры по решению острейших проблем в этой сфере, хотя положение дел, несмотря на все усилия, продолжает год от года ухудшаться. Родной язык активно вытесняется из школьного расписания, в большинстве дошкольных и общеобразовательных учреждений Лазаревского и Туапсинского районов он уже не изучается вообще. На фоне зарубежных стран, где проживают представители адыгской диаспоры (например, в Турции, Сирии, Иордании и США наблюдается настоящий бум интереса к родной культуре, повсеместно открываются курсы по изучению адыгейского языка и письменности) на исторической родине черкесов картина наблюдается совершенно иная.
Об этом, в первую очередь, и шла речь в ходе конференций, объединенных общей темой "Культурное наследие адыгов", которые были организованы под эгидой Адыгэ Хасэ и Межрайонной секции учителей адыгейского языка в рамках празднования Дня родного языка и письменности. Самые актуальные и острые проблемы сохранения этнической самобытности, а также культурно-исторического наследия народа обсуждались на встречах кандидата филологических наук, доцента факультета адыгейской филологии Адыгейского государственного университета Миры Унароковой со школьниками, студентами, родителями нынешних учащихся и представителями местной общественности в аулах Большой Кичмай и Хаджико. В Агуй-Шапсуге вечер народной культуры помимо встречи-лекции был отмечен большим концертом ансамбля "Шапсугия" центра адыгской культуры Лазаревского ЦНК.
В эти же дни в Большом Кичмае прошла традиционная неделя адыгейского языка и культуры. Школьники приняли участие в конкурсе рисунков "Мой аул", продемонстрировали свои знания в области родного языка и фольклора на состоявшейся здесь внутришкольной олимпиаде, а затем, уже перед большой аудиторией, устроили настоящий праздник под названием "Чэщ дэс" ("Ночные посиделки"). Загадки, пословицы, приметы, народные игры, стихи, песни, танцы, элементы обрядов и традиций адыгов вызвали живой интерес у участников вечера. Сами школьники, которые были главными организаторами и ведущими праздника, своими руками приготовили также разнообразные блюда национальной кухни, под руководством опытных педагогов учились правильно сервировать стол, встречать и провожать гостей в соответствии с древними канонами горского этикета.
Празднование Дня адыгского языка завершилось в СОШ №75 поселка Лазаревское, где прошла ежегодная межрайонная олимпиада по родному языку и конференция "Шапсугия моя". Победителями интеллектуального турнира на лучшее знание адыгейской словесности среди учащихся 7-9 классов во всех трех возрастных группах стали представители Большого Кичмая – Заур Кобж, Юлия Гвашева и Тимур Маджежок – соответственно. Вторые места заняли Элла Гонежукова и Русета Чачух из СОШ №75, а также Сарет Сизо из аула Хаджико. Третьи результаты показали учащиеся СОШ № 94 аула Хаджико Марет Хейшхо и Сафет Гвашева и воспитанник образовательного учреждения №93 поселка Аше Заур Коблев.
В рамках олимпиады оценивались также рефераты школьников, посвященные языку и культуре адыгов. Лучшими были признаны работы Юлии Гвашевой (СОШ №90), Фариды Боус (СОШ №75), Эммы Гонежуковой (СОШ №75), Мариетты Сажо (СОШ №99) и Сафет Чачух (СОШ №75).
Победители и призеры олимпиады, а также участники конференции получили почетные грамоты и памятные подарки от Адыгэ Хасэ причерноморских шапсугов. В заключение мероприятия перед участниками и гостями выступили воспитанники СОШ №75, исполнившие популярные песни современной адыгской эстрады, а также молодой бард Руслан Майкопаров.
Анзор НИБО.
Фото автора:
зрители праздника "Чэщ дэс" в Б.Кичмае.
юные артисты танцевального ансамбля
"Хакуч".
юные знатоки родного языка.
перед участниками конференции
выступает доцент Мира Унарокова.
Комментарии 0