Технологии для адыгабзэ: в Адыгее ищут современные способы сохранения языка

Что нужно, чтобы в век гаджетов и технических новинок привлечь внимание молодежи к теме сохранения родного языка? Внедрить в эти гаджеты возможность легко и интересно его изучать!

В каждом смартфоне

Ученые республиканского института гуманитарных исследований провели анализ нынешнего состояния адыгабзэ — в обществе, в школах, детских садах и семьях. Мониторинг велся начиная с 1990-х годов. Результатом анализа стало создание проектного офиса по сохранению языка. Он включает семь групп по разным направлениям. Одна из них занимается разработкой мобильного приложения для изучения адыгейского языка.

Сразу скажу, что мы ничего не придумывали. Сам алгоритм одинаков для всех языков. За основу взяли приложение по изучению английского, а уже наполнение аудио, видео, анимации создаем сами, — рассказал руководитель рабочей группы по созданию мобильного приложения и программного продукта Казбек Коджешау.

Структура мобильного приложения будет функционально разделена. Одна часть — алфавит со звуками, вторая — диалоги по разным темам: знакомство, путешествие, семья. Все темы будут профессионально озвучены и проиллюстрированы. Есть успешная практика изучения разговорного языка, например просмотр фильмов. Поэтому в приложении предусмотрен еще один раздел.

Он будет содержать российские и иностранные мультфильмы, переведенные на адыгейский язык.

Приложение будет иметь вид конструктора. В него будут добавляться новые темы, все подписчики смогут автоматически получать уведомления и приобретать новые уроки. К разработке этих уроков привлекаются ведущие ученые-языковеды. У них уже есть наработки по изучению языка, но в бумажном виде. Наша же задача — перевести это в современную, цифровую, удобную для восприятия и интересную форму, — говорит Казбек Коджешау.

Приложение рассчитано на желающих учить адыгейский язык с любым уровнем владения им. Особенно полезно оно будет для зарубежных диаспор, у которых появится простой и удобный способ учить адыгабзэ из любой точки мира. Структура приложения уже готова, сейчас стоит задача техническая — разработать сам программный продукт. В АРИГИ рассчитывают, что в течение года мобильное приложение уже будет доступно для скачивания на всех платформах.

Язык в 3D

Следующий интересный и современный проект — многосерийный мульт­фильм на адыгейском и кабардинском языках. К его созданию приступил адыгский режиссер Аскарбий Нагаплев. В основу сюжета лягут адыгские сказки и сказания.

Сценарий первой части уже написан. Сейчас художник прорисовывает персонажей. Потом отдадим материалы аниматорам из Турции и начнем озвучку. Герои мультфильма будут говорить голосами актеров Национального театра Адыгеи. Уверен, детям мультфильм будет интересен и полезен — они будут смотреть его, слышать язык и учить его таким образом, — рассказал Аскарбий Нагаплев.

Мультфильм планируется снять в формате 3D. Главным героем в нем будет мальчик, которого в раннем детстве украл медведь. Спустя много лет он вернется к родным и станет настоящим героем, начнет помогать обездоленным и нуждающимся, совершать подвиги. Сюжет построен так, что параллельно дети будут узнавать об адыгских традициях, обычаях. В мультфильме покажут культуру, национальную кухню, одежду — всех героев аниматоры «оденут» в адыгские костюмы. Сколько у мультфильма будет серий, режиссер пока ответить затрудняется. Планируется, что первая выйдет к концу этого года.

Тридцать видеоуроков

Гораздо раньше станет доступно для всех желающих другое видео — «Адыгейский язык за 30 дней».

— Суть проекта — дать возможность овладеть разговорным языком, в нем нет никакой грамматики, это основа. Весь курс состоит из 30 уроков по разным темам — знакомство, семья и др. Своеобразный разговорник в видеоформате. Уроки занимают всего несколько минут, но этого достаточно для быстрого овладения адыгейским языком, — рассказала автор проекта, научный сотрудник АРИГИ Марзият Биданок.

Все уроки уже отсняты и смонтированы, сейчас готовится визуальное оформление дисков. В ближайшее время они будут доступны для приобретения на сайте АРИГИ.

Хачещ и курсы

Практически готов к открытию на базе АРИГИ адыгский хачещ. Здесь на регулярной основе будут проводить тематические вечера для молодежи. Встречи будут проходить на адыгейском языке.

Побывав на такой встрече, молодые люди смогут узнать что-то новое о культуре, истории адыгов. Обстановка будет неформальная — с приглашением интересных людей, музыкантов, актеров, — рассказала Марзият Биданок.

Откроется хачещ в конце марта — начале апреля. И в это же время на базе АРИГИ стартуют курсы по изучению адыгейского языка. Первые группы сформированы из сотрудников республиканских министерств, ведомств, Госсовета-Хасэ. Желание учить язык изъявили уже около 50 человек.

Планируем создать три группы — в зависимости от уровня владения языком. Первая будет состоять из тех, кто не знает адыгейского вообще и хочет овладеть разговорной речью. Вторая — более продвинутая — для тех, кто хочет учить язык углубленно, знать именно литературный. И третья — для желающих владеть официально-деловым адыгабзэ, — рассказала Марзият Биданок.

Курсы будут бесплатными, записаться на них сможет любой желающий. Преподавателей будет несколько, все они имеют большой опыт обучения и отлично владеют языком.

Это только малая часть проектов по сохранению адыгейского языка. Работа проводится гораздо более глобальная: разрабатываются новые учебники, методики преподавания и переподготовки педагогов, нуждается в изменениях региональное законодательство, и над этим тоже уже работают. Но главная роль отводится семье. Ведь лучший способ для ребенка выучить язык, чем слышать его с пеленок от своих родителей, бабушек, дедушек, придумать сложно, уверены педагоги и ученые.

Справка

День адыгейского языка и письмен­ности был утвержден в 2000 году в честь выхода в свет в Тифлисе 14 марта 1853 года первого «Букваря черкесского языка». Созданный выдающимся адыгским просветителем Умаром Берсеем на арабской графической основе букварь стал первым учебным пособием для горцев, обучавшихся в школах, гимназиях и училищах Северного Кавказа. В нашей республике адыгейский язык является вторым государственным языком наравне с русским. Его изучению и сохранению придается особое значение, в том числе потому, что, по данным ЮНЕСКО, он относится к вымирающим.


© Советская Адыгея

Комментарии 0

      Последние публикации

      Подписывайтесь на черкесский инфоканал в Telegram

      Подписаться

      Здравствуйте!
      Новости, оперативную информацию, анонсы событий и мероприятий мы теперь публикуем в нашем телеграм-канале "Адыгэ Хэку".

      Сайт https://aheku.net/ продолжает работать в режиме библиотеки.