Японский взгляд на турецких адыгов

Второй месяц научный сотрудник института азиатских культур японского университета София Ейжи Миязава берет частные уроки кабардинского языка у одного из аспирантов КБГУ, живет в университетском общежитии, собирая информацию для исследовательской работы о черкесах.

Как рассказал ученый, чтобы подготовить диссертацию, он прожил четыре года в Турции: "В Кайсери преподавал японский язык. Познакомившись с адыгами, решил писать диссертацию о тех, кто покинул историческую родину и живет в Турции.

Преследую три цели. Во-первых, приехал в Кабардино-Балкарию, чтобы поговорить с черкесами - выходцами из Турции. Во-вторых, хочу изучить кабардинский язык - пока все свои исследования я описываю на турецком языке. А также здесь хочу написать вступление к моей научной работе по Кабардино-Балкарии. По моим данным, в республике проживают 5 тысяч адыгов-репатриантов. Мне интересно, почему они вернулись на Кавказ, что ставят на первый план - идеологические соображения или деловые. Рассматривают ли они Кабардино-Балкарию как свою родину или уже ассоциируют себя в первую очередь с Турцией. Как показал опрос, большинство людей называет своей родиной вашу республику, подчеркивая при этом, что с экономической точки зрения им удобней проживать в Турции. Хотя многие говорят, что, несмотря на то, что в Кабардино-Балкарии они не живут в таком достатке, как в Турции, они счастливы быть здесь. Некоторые адыги из Турции в течение 20 лет живут на две страны. Поскольку отмечают, что в России жизнь нестабильная, они не теряют деловых связей с Турцией. Кто-то живет в Кабардино-Балкарии 5 лет, кто-то 10, но они не могут наверняка сказать, останутся ли тут навсегда или вернутся в Турцию. В основном дилемма связана с их мыслями по поводу лучшей жизни для своих детей.

© "Газета Юга" 

Комментарии 0

      Последние публикации

      Подписывайтесь на черкесский инфоканал в Telegram

      Подписаться

      Здравствуйте!
      Новости, оперативную информацию, анонсы событий и мероприятий мы теперь публикуем в нашем телеграм-канале "Адыгэ Хэку".

      Сайт http://aheku.net/ продолжает работать в режиме библиотеки.