Кабардинско-русский словарь появился в Адыгской интернет-библиотеке.88


На сайте Адыгской интернет-библиотеки подготовлена электронная версия "Кабардинско-русского словаря" 1957 года издания. Данный словарь явился одним из первых словарей адыгского языка c таком объемом словарных статей (около 20000 слов). Несмотря на большое число включенных заимствований из русского языка, характерных для той эпохи, словарь содержит большой объем адыгской лексики.

К словарю прилагается очерк, содержащий сведения по грамматическому строю и структурным особенностям адыгского языка, составленный Б.М. Кардановым. Книга будет полезна изучающих и совершенствующих знания в адыгском языке.

Книга доступна для скачивания в популярном формате DjVu с качеством 300 или 600 dpi. Для удобства в файл встроена внутренняя навигация по алфавиту. Скачать книгу можно по ссылке http://www.adygabook.com/library.php?lang=ru&mn=1&sbmn=1

(Обращаем внимание, что для чтения формата DjVu необходимы специальные программы, более подробно описанные на сайте библиотеки)

С уважением,
adygabook.com 

Комментарии / 88 из 88


  1. алина 05 октября 2013, 17:11 # 0

    Что такое щlыналъэ

    1. местный 05 октября 2013, 23:13 # 0

      Giabaggy, Китай = Чынт, климат - дунейщытык1э

      1. Giabaggy 05 октября 2013, 21:42 # 0

        щ1ыналъэ - сущ. континент, материк; континентальная или материковая часть страны; недра; земля, суша; земля как территориально-административная единица в Кабарде и Черкессии; территория; материковое пространство; почва;  страна; государство; район; царство, королевство; мира, область; земельная собственность, земельные угодья,  земельные владения; поместье; сельская местность; деревня; земля, участок зесли; местность - прил. континентальный; материковый; наземный; сухопутный 

         

         Китай щ1ыналъэ континентальный Китай 

        Щ1ыналъэ климат континентальный климат 

         

         

        С уважением Giabaggy

        1. Hatussa 06 октября 2013, 15:58 # 0

          Хьарып.дуней-адыг.гъащ!э

          1. Giabaggy 06 октября 2013, 20:10 # 0

            Уважаемый и местный, частичный с вами согласен, поскольку значение слова "Чынт" не совсем ясна до сих пор. 

            А "дунейщытык1э" можешь смело и без всякого сожаления выбросить и забыть. 

            Слово климат у нас есть и найдёте в нашем словаре: в черкесском языке подавляющее большинство слов односложные. 

             

            С уважением и и подавляюще 

            односложный 

            Giabaggy 

            1. хьэ 10 октября 2013, 15:12 # 0
              Giabaggy:

              щ1ыналъэ  - сущ. континент, материк; континентальная или материковая часть страны; недра; земля, суша; земля как территориально-административная единица в Кабарде и Черкессии; территория; материковое пространство; почва;  страна; государство; район; царство, королевство; мира, область; земельная собственность, земельные угодья,  земельные владения; поместье; сельская местность; деревня; земля, участок зесли; местность  - прил. континентальный; материковый; наземный; сухопутный 

              Затрацанный и не очень Жэбагъы. где можно приобрести этот словарь, который настолько объемно объясняет каждое слово.

              емык1у зыхуащ1а адыгэбзэ тэмэму зымыщ1э ХЬЭ тхьэмыщк1э

              1. Giabaggy 10 октября 2013, 22:20 # 0

                Уважаемый хьэ,

                Этого словаря в продаже нет.И не скоро появится. Этот словарь содержит огромное количество слов и выражений. Имея её под рукой можно составить все учебники на черкесском языке, а также перевести многие книги на черкесский язык. Спасибо за проявленный интерес. 

                С уважением и интересно затраценный Giabaggy 

                1. хьэ губжьа 11 октября 2013, 14:41 # 0
                  Giabaggy:

                  Уважаемый хьэ,

                  Этого словаря в продаже нет. И не скоро появится.  Этот словарь содержит огромное количество слов и выражений.  Имея её под рукой можно составить все учебники на черкесском языке, а также перевести многие книги на черкесский язык.  Спасибо за проявленный интерес. 

                  дааа, Жэбагъы, мы теперь будем сидеть и ждать (лет 50) пока вы соизволите ее опубликовать (или может вообще этого делать не будете) а потом будем по ним составлять любые учебники адыгского языка! а вы будете ехидно посмеиваясь вкидывать по одному по два слова, якобы показывая нашу безграмотность на родном языке?

                  не пойдет! 

                  1. Giabaggy 11 октября 2013, 17:22 # 0

                    )))))))))))))

                     

                    Составляйте свои словари: кто вам мешает? 

                    У вас столько профессоров и специалистов, что вы должны были давно иметь черкесские словари и учебники. 

                    Давно. 

                     

                    С уважением и давно 

                    имеет 

                    Giabaggy

                    1. Giabaggy 11 октября 2013, 17:28 # 0

                      Первая публикация выйдет на английском, вторая на турецком и только третья публикация выйдет на русском языке. 

                      То есть, черкесско-русский словарь-разговорник для любителей черкесского и не очень языка. ))) Даже в 50 лет не уложимся. ))) 

                      Потому как, в одном словаре более полумиллиона слов и выражений. 

                       

                      С уважением и без выражений 

                      потому 

                      Giabaggy

                       

                      1. ******Ashemez****** 11 октября 2013, 19:44 # 0

                        Giabaggy, очередное бла бла от хвастуна:) мы и без тебя прекрасно знаем о богатстве черкесского языка, если ты об этом. 

                        1. Giabaggy 11 октября 2013, 21:17 # 0

                          )))))))))))))

                           

                          Если я болтун, то почему вы такое значение придаёте моим и не очень словам. 

                          А если вы не болтуны, то почему не слышу серьёзных ответов. 

                          Может вы приведёте доказательство, уважаемый и Ashemez. 

                           

                          С уважением и может 

                          доказательный

                          Giabaggy

                          1. инал 11 октября 2013, 22:41 # 0

                            зы псалъэ щхьэкIэ апхуэдиз щхьэ зэфпэсрэ?

                            нэгъуэщI Iуэху диIэкъэ Адыгэм?

                            1. хьэ губжьа 14 октября 2013, 12:42 # 0
                              затрацанный и очень Жэбагъы. я посмотрел ваши книги по черкесскому языку. Плюс в том что они издаются и кто то межет по ним учиться. Это очень хорошо, очень полезное дело. 
                              но есть и минусы. первая это то что вы хотите адыгэбзэ представить по нормам английского языка - это очень не верно, у нас совершенно разные системы языка. во вторых вы разрываете черкесские слова, которые действительно означают целые предложения - это особенность языка - вот пример hy i ubider oue - хиубыдауэ - у вас получилось четыре слова из одного!!!!. в третьих некоторые слова трудно принимаемы. например у вас видеокамера - напэтех. 
                              1. Giabaggy 14 октября 2013, 17:14 # 0

                                Уважаемый и "хьэ губжьа", 

                                 

                                вы видели старенькие книжки. 

                                Сегодня они выглядят весьма примитивно. 

                                Тем не менее, они полезны. 

                                Я раньше говорил и сейчас повторю, что это письменность совершенствуется. 

                                Меняются правописания слов и им придаются новые значения. 

                                Приведённый вам пример сейчас пишется иначе. 

                                С видеокамерой согласен. ))) 

                                Это английский язык представлен "по нормам" Адыгэбзэ. 

                                Об этом можно беседовать часами. 

                                По этой письменности черкесские слова написаны так как они есть, а не в составе предложений. 

                                А разве не ошибочно писать целые предложения как одно слово? 

                                Почему-то французы, немцы или англичане об этом "не догадались". ))) 

                                Правильно было бы писать "сенкьюверимач"? ))) 

                                Или "хьаудуюду"? ))) 

                                Или "гудморген"? ))) 

                                Примерно так выглядит наша кириллическая письменность. ))) 

                                Если честно, то для письменного выражения черкесского языка достаточно двух знаков. 

                                А если постараться, то можно обойтись и одним знаком. 

                                И это не плод моей фантазии: мы уже пробовали. ))) 

                                "her I ubyder oue" (так оно теперь пишется) по-вашему "хиубыдэу" 

                                Как видите, это предложение, а не слово. 

                                В этом предложении "her" - вспомогательный глагол, "I" - личное местоимение 3-лица единственного числа, "ubyder" - глагол в неопределённой форме и "oue" - определённый артикль будущего времени. 

                                 

                                С уважением и определённо 

                                в будущем времени 

                                Giabaggy

                                1. самый умный 14 октября 2013, 19:36 # 0

                                  А мне по душе такая письменность и кажется очень правильным решением некоторых проблем. Жалко оно все не найдет распространения, жалко так мало людей этим занимается. Возиться нам еще с этими кабардинско-адыгейскими словарями пару-тройку поколений, а там дальше глядишь, и говорить разучимся вовсе. Кто, если не мы, все профукает

                                  1. giabaggy 14 октября 2013, 20:49 # 0

                                    О чём вы говорите, уважаемый и самый умный.  

                                    С уважением и говорит  совсем неумный  Giabaggy

                                    1. ни о чем 14 октября 2013, 22:14 # 0

                                      Да черт его знает. Об этой "adighabza grammatica": хотелось бы видеть большую заинтересованность в ней. О том, что стремно как-то с языком нашим дела обстоят. Ни о чем в общем

                                      1. хьэ хэгупсысыхьа 16 октября 2013, 15:37 # 0

                                        затрацанный и очень Жэбагъы. Допустим "хиубыдэу"  - "her I ubyder oue", но как будет например писаться такое слово как "дыкъызэдэкIуэжыфынутэкъым" - это наверное уже целый текст будет типа

                                        "di ke za da qua ji fi nu ta kim " из десяти слов? 

                                        боюсь вы перепутали личные префиксы с личными местоимениями. 

                                        вы пишите что "I" - личное местоимение 3-лица единственного числа, на самом деле личное местоимение 3 лица единств. числа это Ар, Абы.

                                        а вот еще пример. "сэ сожэ", по вашей раскладке будет так "sa sa u ja". то есть перевод будет - я я бегу, как будто черкесы заики - все местоимения по два раза повторяют. 

                                        просто в черкесском языке личное местоимение отражается на глаголе и дает ему личный префикс который с ним согласуется. в английском языке такого нет иначе было бы так "you yougo" вместо "you go". а черкесский если бы был как английский звучал бы так" сэ кIуэ" а не "сэ сокIуэ".

                                        более того, ваши примеры неправельны так как вы их взяли из германских языков - немецкого и английского. и пример из чешского будет неправильным, так как чехи славяне, а у славян как известно "мать прибалтка, отец немец", то есть славяне появились на стыке приалтов и германцев.

                                        А примеры надо брать из языков, чей тип схож с  нашим. из европейских это финский и венгерский. 

                                        вот смотрим венгерский язык: Самое длинное слово венгерского языка, согласно Книге рекордов Гиннесса 1996 года — megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért, содержащее 44 буквы.Означает "по причине вашей стойкой неоскверняемости". может быть согласно вашей логике этот язык неправильно составлен. надо его по английски расчленить?

                                        дыножьэ уи жэуапым, Жэбагъы.

                                        1. Giabaggy 16 октября 2013, 23:16 # 0

                                          Уважаемый и хьэ ...

                                          Это "her I ubyder oue" предложение имеет два значения. Значит две формы записи. Вы на это не обратили внимания. ))) 

                                          Далее. "Слово" "дыкъызэдэкIуэжыфынутэкъым" пишется так "Dy ky ther da querje y fen oue't a aym". И переводится на русский язык как "мы не могли вместе вернуться". Да, это предложение. Писать так "дыкъызэдэкIуэжыфынутэкъым" всё равно что писать по-русски "мынемогливместевернуться". Нормально? ))) И никаких префиксов, суффиксов, приставок  и окончаний в черкесском языке нет. Забудьте об этом. "ар" и "абы" у нас пишутся соответственно так: "a're" и "a by". Здесь "a" - указательное местоимение "эта", "это", "эти", "этот" и т.д. Также "a" выступает в качестве неопределённого артикля и т.д. бла-бла-бла. Если вы произнесёте "а щ1алэ", то это выражение не будет иметь определённого смысла. А если вы скажете "а щ1алэр", то выражение получает определённый смысл. "Сэ сожэ" у нас пишется так: "Cer, C'ójer". На русский язык переводится: "Cer, C'ójer"="я бегу", а "C'ojer"="бегу" Должен вам заметить что, на западном диалекте "я иду" говорят "Сэ к1уэ", т.е. "Cer quer". Уважаемый, что значит "ваши примеры неправильны"? Что вы имеете ввиду? Окаких примерах идёт речь? К вашему сожалению, финно-угорская группа далека от черкесского языка. Берите ближе: абхазский, абазинский, убыхский и т.д. Если вы, конечно желаете понять черкесский язык. И последнее. Прогуглите "самое длинное английское слово". Ваш пример неудачен. ))) Но, мне импонирует ваше желание познать наш язык. К сожалению, форум не подходящее место для серьёзных дискусий. Ответы на все интересующие вопросы вы можете найти во второй части "Adyghabza grammatica". После публикации. Наберитесь терпения. Оно того стоит. 

                                          С уважением и стоит того Giabaggy

                                          1. хьэжь 17 октября 2013, 11:11 # 0

                                            спасибо за ответ, но я не услышал самого главного. в слове предложении 

                                            "Dy ky ther da querje y fen oue't a aym" - что по вашему означает каждая часть?. что такое "da" и "ky" и другие части этого  слова предложения? это будет мой последний вопрос до появления  "Adyghabza grammatica".

                                             

                                             

                                            P.S. На счет самого длинного слова в английском - это некорректный ответ, так как тоже самое можно и на других языках написать и будет ничуть не короче. вот кому интересно ниже ответ.

                                            Самое длинное английское слово нужно говорить 3,5 часа

                                            В самом длинном слове английского языка содержится 189 919 букв, а для его произнесения потребуется более трех с половиной часов.

                                            Это слово представляет собой название одного из органических соединений – белков – написанное по стандартам Международного союза теоретической и прикладной химии ИЮПАК. Оно начинается с метионил... и заканчивается на ...изолейцин

                                            1. Giabaggy 17 октября 2013, 19:45 # 0

                                              Уважаемый и хьэжь, 

                                               ответы на ваши вопросы вы найдёте в книге "Adyghabza grammatica", часть II. До её публикации, я не могу говорит на эту тему дальше. 

                                              Уи жагъуэ умыщ1. Ар хабзэщ. 

                                               

                                              С уважением и ар 

                                              хабзэщ 

                                              Giabaggy

                                              1. ******Ashemez****** 17 октября 2013, 21:30 # 0

                                                Giabaggy,  у такой "грамматики" нет будущего, алфавит такой же грузный как и в кирилице. Нам упрощать надо.

                                                1. Хьэжрэт 17 октября 2013, 21:59 # 0

                                                  При факте отсутствия черкесской графики, переход с кириллицы на латиницу- метание впотьмах и не более. Не видно ясности и никакого смысла в том, чтобы брать латинскую графику за основу. С момента официального обозначения адыгской письменности прошел почти век, а мы даже еще не смогли не то, что усовершенствовать - и довести до ума то не успели. А Вы предлагаете очередное размежевание! Нужно идти к одному знаменателю, а не распыляться. Зачем мудрить и придумывать самокат, если уже есть велосипед? У нас есть замечательная пословица на эту тему: бжэн къуийр бжьакъуэ лъыхъуэ ежьэри и тхьэк1умэр хилъхьащ. Мне кажется с нами случится именно это.

                                                  1. Giabaggy 17 октября 2013, 22:33 # 0

                                                    Уважаемый и Хьэжрэт,

                                                    Я вам ничего не предлагаю. Меня спросили - я ответил. Кому интересна эта письменность я отвечаю. В чём проблема? Мы вам эту письменность не навязываем. Боже упаси. ))) У вас есть своя. Пишите и совершенствуйте. Нам ваша письменность не нужна. Поэтому мы создали своё. Это наша идея. Это наша работа. Это наши словари. Это наш бизнес. Вы к ней не имеете никакого отношения. Вот и всё. Я понял, что наша письменность для вас неприемлема. Замечательно. Есть у неё будущее или нет, время покажет. Подумайте о будущем своей письменности. ))) О каком размежевании вы говорите? Уже поздно. Поезд ушёл. 

                                                    С уважением и ушёл поздно Giabaggy

                                                    1. Хьэжрэт 17 октября 2013, 22:44 # 0

                                                      Вы, конечно, великодушно извините, может я в меру своей провинциальности не понял, но кто это "мы" и "вы"??

                                                      1. Giabaggy 17 октября 2013, 23:34 # 0

                                                        Мы - те, кто пишет на латинице, а Вы - те, кто пишет на кирилице. ))) 

                                                        С уважением и на кирилицепишет Giabaggy

                                                        1. Хьэжрэт 18 октября 2013, 10:31 # 0

                                                          Понятно. Но, хотелось бы напомнить, так, на всякий случай, что весь языковой фонд (литературный, научный, публицистический) находится сейчас на кириллице (слово пишется с двумя лл, на заметку разработчикам новой письменности). И письменность, как таковая, есть лишь благодаря народу, котрый проживает на родине и составляет генофонд нации. Ваших же следов в истории (пишущих на латинице) не видел, и о существовании письменности на латинице я не слышал. Поэтому, не совсем понятно, кто это -ВЫ. 

                                                          На протяжении всего 20 века, выдающиеся адыгские просветители и ученые разрабатывали эту письменность и ее правила, остановились именно на кириллице, в силу многих причин. Все взвесили и продумали. Если же вы принципиально дистанцируетесь от кириллицы, как от чужой графики, то непонятно, зачем выбираете латиницу - тоже чужую графику. Чем вторая лучше первой и какие дивиденды от этого будет иметь язык??  Если это так принципиально, то вернее создать или воссоздать изначально свою графику. 

                                                          И при чем тут бизнес идеи? Письменность народа-это огромная ноша и ответственность, и склонять ее ради бизнес идей, мне кажется, не самый правильный вариант. Даже при таком раскладе, мне абсолютно никакой разницы, и препятствовать вам не собираюсь. Просто непонятно, что за причины подтолкнули вас на это и какая польза. 

                                                          Вы говорите, что в адыгском языке нет префиксов, суффиксов, окончаний и разбиваете слова на доисторический лад. Уважаемый, есть эволюция языка, и на протяжении тысячелетий он совершенствовался, приобретая новые формы, в том числе отчужденные вами префиксы, суффиксы и окончания. То, что вы сейчас делаете, это обратный процесс, возвращение к слоговому выговариванию. Историю эволюционирования языка можно проследить на простом примере любого ребенка: он учится выговаривать междометия, потом слоги, потом целые слова, от простых к сложным. То, что в адыгском языке много префиксов, суффиксов говорит о его древности. Вы являетесь носителем уникального языка древней цивилизации, почти совершеннего языка (именно языка, не письменности), но, в то же время,пытаетесь разбить его на пещерно-междометный лад. Мне абсолютно без разницы на какой графике вы будете писать, но не кромсайте язык, пытаясь подладить его к еще одной чужой графике. Если взялись делать, делайте хотя бы основательно и ответственно. 

                                                          1. гупсысак1у 18 октября 2013, 14:55 # 0

                                                            ЗЫ ухъужыну ухуеймэ - ЗЫм утетын хуейщ - ЗЫ тхэкIэм, ЗЫ гупсысэкIэм, ЗЫ гъуэгум, ЗЫ бзэм, ЗЫ хабзэм, ЗЫ хэкум.

                                                            Жэбагъы, фи тхэкIэм адыгэ гуэрхэм адыгэбзэ яджынымкIэ ящIэнымкIэ щхьэпэмэ дэгъуэщ, ауэ Адыгэ Дунейм и Iыхьэу фыщытыну фыхуеймэ, ЗЫм дыхуэкIуэн хуейщ.

                                                            Фэ фи лэжьыгъэр зэщхьыр чыристан-адыгэ сектэщ - хэкум къыщыхъум зыкIи фыхуейкъым. фи тхэкIэ, гупсысэкIэ, псэукIэ фиIэжу. Фэ фигур ХэкумкIэ щыIэкъым, здэщыIэр Европэщ.Ауэ фегупсыс европэмрэ адыгэмрэ я гупсысэкIэр зэрызэтемыхуэ дыдэр. европэм "хъунущ" жыхуаIэр адыгэм щхьэкIэ Iей дыдэщ, икIагъэ дыдэщ - а гейхэри, куэпэч унэхэри, урам зэбэухэри, пцIанэу кином хэтынри, жьыгъэ унэхэри - европэм щхьэкIэ ар псори тэмэмщ, ауэ уи анэ-адэ дауэ жьыгъэ унэм пшэуэ зэрыщIэбубыдэнур? ар хьэдэгъуэдахэщ! адрей къезбжэкIахэм утемыпсэлъыхьми хъунущ. фэ фы "европейц-адыгэтIэкIущ". адыгэтIэкIури - тIэкIу дыдэщ.

                                                            Жэбагъы зыфIэпщыжауэ и цIэр хыбоутэ, кхъуэлышх. Мис абы и сыным тетыр:

                                                            "Мыр зейр Тхьэм зыхуигъэгъун Хьэжы Жэбагъ Къэзанокъуэ. Тхьэ лъапIэм къахуигъэгъу тIуми! Я псэм лъэIэсыну фатихьэ!"

                                                             

                                                            1. Giabaggy 18 октября 2013, 16:03 # 0

                                                              Щ1адзащ иджы. )))Илъэсипщ1 хъау зэхызох мы фи псалъэхэр: Си щ1эщыгъуэж1ым. )))Феуэ, флъэк1 къэвмыгъанэ. )))  

                                                              Зиусхьэн  Giabaggy 

                                                              P.S. Бзэмк1э упщ1э фи1э?  

                                                              1. хьэ 23 октября 2013, 12:24 # 0

                                                                P.S. Бзэмк1э упщ1э фи1э?   

                                                                ди1эщ. "говядина" адыгэбзэк1э дауэ? "былымыл" не принимается. может "1эщыл"? но так не говорят вроде.                                                        P.S. не принимаются ответы типа "вы не знаете элементарных вещей, знающий элементарные вещи..." и т.д. и т.п.

                                                                1. Giabaggy 23 октября 2013, 17:37 # 0

                                                                  Почему "былымыл" не принимается? Скажете, что и это слово турецкое? ))) 

                                                                  С уважением и не скажеттурецкое слово Giabaggy

                                                                  1. хьэ 24 октября 2013, 11:49 # 0
                                                                    Giabaggy:

                                                                    Почему "былымыл" не принимается? Скажете, что и это слово турецкое? ))) 

                                                                    С уважением и не скажет турецкое слово Giabaggy

                                                                     

                                                                    Шагиров считал заимоствованием тюрко-ирано-арабским. былым - как то с черкесского не этимологизируется. если вы сможете, было бы интересно.

                                                                    а вот со словом "мэл" я не согласен с Шагировым и согласен с Яковлевым, который членил слово на мэ- и -лы. 

                                                                    1. Giabaggy 24 октября 2013, 22:33 # 0

                                                                      Уважаемый Шагиров ошибался также, как и уважаемый Яковлев. Все мы ошибаемся. В слове "былым" "м" имееет то же значение, что и в слове "мэл" "м". И в слове "жэм" "м" и т.д. А слово "был", а в большинстве черкесских диалектов "былы" и есть "говядина". ))) 

                                                                      С уважением и есть в слове Giabaggy

                                                                      1. Giabaggy 26 октября 2013, 22:46 # 0

                                                                        Для хьэжь & Co )))

                                                                        a - указ. мест.этот; их; тот; та; тоa (by) landa’ra с тех порa (by) swy go oue к тому же; вместе с этим; вместе с тем; в дополнение ко всемуa (by) sy goer тогда; в то время; в тот период; в ту пору; в тот моментa (hoer da) oue, sy hue cher раз так; раз такое дело; в таком случае; значит; стало быть; ладно уж, коль так, коль уж такa (hoer da) oue, sy syte cher раз так; раз такое дело; в таком случае; значит; стало быть; ладно уж, коль так, коль уж такa a’m им; ониa a’re они; их; теa a’re, my habler’m sy o bcawoe они живут в этом районеa a’re, zhy jha mahoer’s они счастливые пенсионерыa ae! как же так!; как так!; как можно!; как это можно!; как же так!; как так можно! (женский сленг) a artist’m этого артиста; этой артистки; эту артисткуa bcawoe’m her C'wer ahoer huen oue, borsh’re? могу я с этой суммы оформить taxfree для туристов?a bsaser’re (a bsaser’m) это девушка; этой девушкеa by он; она; оно; его; её; ему; ей; их; им; в нём; в ней; в них; там; тудаa by a’m ониa by cher туда; в ту сторону; на той стороне, на этой сторонеa by Cy hoey’t я этого хотел бы a by dey(je) после тогоa by dhylle ky i ser hoear’re книга, которую он купилa by ejh oue подобно этому; подобно томуa by hoer quear’m если на то пошлоa by I aerhoe jhahoer’s это другое делоa by I aerhoe’re его (её) делаa by i иa by jha cher (a by jha aer) для этого; из-за этого; поэтомуa by nakh her mylle’m если дело в этом; если только такa by nakh’ra более тогоa by nakh ey подобно (ему; ей; им); подобно томуa by the’re i, ther i, ky e hutler aym ему никогда ничего не удаётсяa by thery eger‘re, ...‘s его (её) зовут a by(je)’m i иa by, a da cher далее, кроме тогоa by, a fach Why myquer больше туда не ходиa by, agsher dallear’s в нём были деньгиa by, cha l'quer oue затем; за этимa by, cia fee’re bler latear’s рядом с ним просвистела пуляa by, Cy i sygn, agsher, document’re ky i near’s там остались мои вещи, деньги и документы a by, Cy sy gugar aym это для меня неожиданностьa by, fa chear кроме этогоa by, her te oue тем временемa by, I ley что еще; чего ещёa by, I swyw y je вдобавок ко всему; вдобавок к тому; вдобавок к этому; сверх к этому; сверх всегоa by, I tepler cher он выглядел так a by, ky cha l'quer oue после; затемa by, ky her che cher поэтому; потомуa by, ky i myda cher к тому же; кроме тогоa by, that i schern’re? что он будет делать?a by, Why e mywycer не трогайте этогоa cyhate oue (a cyhate’m) в тот же час; в тот самый час; прежде всего, первым делом, сразу же, сейчас же; как только; после того, как; после того, вслед за тем; тут же, тотчас, тотчас же, без промедления, без проволочек; немедленно, незамедлительно; немедленно и без подготовки; с места в карьер; быстро, стремительно; легко; не колеблясь, с полуоборота; по-быстрому; недолго думая; мгновенно; в тот же самый момент; неожиданно, вдруг; с ходу, вслед за, следомa da туда; там; от себя (о двери и т.п.)a da cher за- нареч. затем; позже, после, потом; далееa da, mo da и так, и сяк; по-разному; по-всякому, всячески; туда-сюдаa fach больше не; уже не; кроме, больше, отныне, впредь, далее, еще (служит для усиления отрицания) a fach C’hoer h aym! (a fach C’hoer sher tche aym!) больше не могу! a fach Cy hoey aym не хочу больше; мне больше не надоa fach Why myscher! чтоб больше этого не было! a fach, her mylle oue ни за что ни про что; без основания, без достаточного основания; неообоснованно; произвольно; своевольно; только по этому; беспричинноa guaser’re (a guaser’m) это госпожаa guer возражение- союз но, а, однако, тем не менее (выражает противопоставление, противоречие)a hay конечно, естественно, непременно, несомненно, безусловно, само собой разумеется; как и следовало ожидать, естественно; поистине; наверное; определённо, точно, явно; обязательно, непременно (в ответах); жди у моря погодыa hay huen да, конечноa hay per lan конечно одержит победу; конечно победитa hay, nober nakhyf’s несомненно, лучше сегодняa hoer da  такой; такой, как; такие; таких; такимa hoer da dyda именно то же самое, именно такой же a hoer da oue так; как там; так, как тамa hoer da oue, I’a scher aym так не делают, так не поступаютa hue в противном случае; иначе; а то, не то (после уступительных предложений; с оттенком причинности); потому что, поскольку; или же; в действительности же, а на самом делеa landa с той поры; с тех порa nakh oue особенноa nykh если не...; если не то; если не так; а иначе; а то, не то, или, или же, иначе, в таком случае, тогда; в противном случае; в других обстоятельствахa oue но; так; просто так; от нечего делать; без какой-либо цели; без особой причины; без каких-либо намерений; для галочки; бесцельно; из / ради спортивного интереса; из простого любопытства; попросту; даром; задаром, безвозмездно, бесплатно; тщетно, напрасно, безуспешно, бесцельно, всуе, зря, без пользы; впустую; зазря; из-за пустяка; неизвестно зачем или почему; очень дёшево; за бесценок, по дешёвке; милостиво; великодушно; снисходительно; бескорыстно; не требуя награды; самоотверженно; без причины, необоснованно; ни за что; из-за пустяков, из-за каждого пустяка; понапрасну; насмарку; тут, на этом месте a oue e ten просто так отдать; отдать даром; отдать зазря, отдать без пользы; напрасно отдать; неизвестно зачем или почему отдать; отдать бесплатно; отдать безвозмедно; отдать очень дёшево; отдать за бесценокa oue ky aery har aym это ему даром не досталосьa oue ky aery har’s это ему даром досталосьa oue ky ther B tear’m Cy hoey aym этого мне и даром не надоa oue that’m i ещё какa oue ther my ane’re gaquer понапрасну тратить времяa oue, bcala говорить впустую; тратить слова попусту;бросать слова на ветерa peash’m, Cy eple huen oue? могу я посмотреть номер? a sy goer тогда; в то время; в тот период; в ту пору; в таком положенииa twer но; так; тогда; таким образом; ну; даa twer! так!; да!a twer’m i к тому же; и; да; притом; и при этом; даже, даже ещёa twer, my dyhoe’re i, her C ser hoern’sтогда я куплю ещё эти духиa uzh’m дажеa uzh y pker последнийa uzh y pkere am (вводное словосочетание) по большому счёту; в конце концов, наконец, наконец-то; в общем; в результате всего, после всего; в  конечном счете, в итоге; со временем; окончательно; в заключение; под конец, в конце (события); несмотря ни на чтоa’be в это; на это; в этот; на этот; там; в этом; на этом a’be dey  в это время; на это время; в этот момент; на этот момент; там; в этом месте; на этом месте; в это время; с того времени; с той минуты; тогдаa’be dey dyda в этот самый моментa’be dey dyda, telephone're ky ewoear’s в этот самый момент зазвонил телефонa’re (a by) он, она, оно; это; этого; тамa’re dyda arar’s Cy the hoey’reэто именно то, что я хочуa’re dyda’reтот самый; именно тот a’re hadazh’s он(а) лыка не вяжетa’re huen oue aymэто невозможно; этого нельзяa’re i то жеa’re i, huen twer? разве можноa’re my arar oue иначе; по-другомуa’re peaje aymэто неправда a’re peaje’sэто правдаa’re theэто раз; это во-первыхa’re, balyh? нет проблем; это простое дело; конечно (в ответной реплике); разве это проблемаa’re, C stern’sя это возьму a’re, Cy i ayhly’sон мой близкий родственникa’re, Cy i dey cher, lapa wer’s это слишком дорого для меняa’re, da bser’s sywern oue? когда он (она) будет на месте?a’re, hamam na uzh’m lase’s! после бани это здорово!a’re, I her abzer’s это ему свойственноa’re, ka aquer fear aymон не мог прийтиa’re, kuaper izh’m cher’sэто направо за угломa’re, ky C'zher her woer aymэто меня не трогает; это меня не интересует; мне от этого ни жарко ни холодно; это меня не волнуетa’re, lase’s! это здорово!a’re, my by, per jyzher? это далеко отсюда?a’re, nybzhago sy swer aymу него всегда много друзейa’re, per blaga’sэто рядомa’re, per gonago’sэто близкоa’re, per jyzher aymэто не очень далекоa’re, per jyzher wer’sэто очень далекоa’re, per jyzher’sэто далекоa’re, woeram chapke mague’m cher’sэто налево и потом прямо до конца переулка

                                                                        abacy - сущ. двадцать копеек (старинная черкесская медная монета; разменная монета Черкессии и Кабарды); монета- жарг. дешёвка- прил. двадцатикопеечный; монетный- перен. копеечный, дешевый, мелочный; грошовый, дрянной, жалкий, незначительный, ничтожныйabacy,Iwoceraymэтому грош цена; это гроша медного не стоит; это гроша ломаного не стоитabacy-i-btleвосемьдесят копеекabacy-i-dhoeодин рубльabacy-i-threeшестьдесят копеек abacy-i-twoсорок копеек

                                                                        abana- сущ. лунка, небольшое углубление, ямка; воронка; выбоина, впадина; глазница; ячейка; искусственное отверстие во льду для рыбной ловли- спорт. углубление для шара или мяча в играх- гольф. выигранное очко (когда мяч попадает в лунку при наименьшем количестве ударов)

                                                                        abce- сущ. миска, широкая и глубокая чашка, тарелка; лохань; кубок, чаша; чаша весов; чаша курительной трубки; бассейн; бассейн фонтана- спорт. кубок (награда победителю)- тех. тигель; лопата весла; амфитеатр; стадион (в названиях стадионов)- рел. потир, чаша сосуд для причастия- прил. бассеиновый

                                                                        abcynt - сущ. абсент, полынная водка; ядовито-зелёный цвет- бот. полынь горькая (Artemisiaabsinthium)- прил. абсинтовый, ядовито-зеленого цвета; ядовито-зеленый (о цвете)

                                                                        abgoa  - сущ. гнездо- эл. розетка электрическая- прил. гнездовой abgoa awoer оперившийся птенец, только что оперившийся птенец (о птенцах); гнездарь, птенец (ещё не вылетевший из гнезда); новичок, неопытный юнец; человек, начинающий свою карьеру- прил. оперённый (о птенцах); оперившийся (о птенцах); способный летать (о птенцах); знающий, вставший на ноги, повзрослевший (о ребёнке); молодой, неопытный, начинающий; недавно созданный (о партии и т.п.)abgoa awoern оперяться, покрываться оперением (о птенцах); становиться самостоятельным (о ребёнке)abgoa awoer, huen опериться (о птенцах); окрепнуть, становиться самостоятельным, стать на ноги; нежиться в постели (о ребёнке)

                                                                        abra  - сущ. нечто большое, нечто большое по размерам, нечто большого размера; предмет больших размеров- прил. большой; большой по  объему; большой, крупный, важный; прописной, заглавный (о букве) abra agoer глыба, ком; крупный кусок- прил. огромный, очень большойabra beton бетонный блокabra myle глыба льда; ледяная глыба; крупная ледяная глыбаabra myva  каменная глыба; валун, глыба (большой обломок, масса), большой камень; крупный кусок, негабарит; бут, бутовый камень, булыжник, булыжный камень; крупная галька- геол. рудная почка; желвак; конкреция, друза; валун, галька- строит. бутовая кладка; каменная кладкаabra myva aerter груда булыжника

                                                                        abrage - сущ. бунтарь (тж. участник бунта), бунтовщик (непокорный, протестующий, борющийся против чего-либо человек); непокорный человек; инсургент, повстанец, участник восстания; участник мятежа; мятежник; партизан, черкесский партизан (участник вооруженной борьбы с врагом на оккупированной территории); руководитель черкесской партизанской группировки; руководитель черкесского повстанческого отряда; черкесская восставшая сторона- юр. лицо, учинившее беспорядки- ист. абрадж, мятежник (о черкесских партизанах в русско-черкесской войне 1763-1864 гг)- разг. скиталец; разбойник; изгнанник (из рода)- прил. бунтарский, мятежный, непокорный, протестующий, борющийся, восставший, разбушевавшийся; повстанческий; партизанскийabrage gupe отряд черкесских партизан abrage the awoer партизанская война; вооруженная партизанская война

                                                                        aptche  - сущ. стекло (материал); стекло, стеклянная посуда; стакан, бокал, фужер, рюмка; фаянс- разг. бутылка- прил. стеклянный; стеклянный, сделанный из стекла; фаянсовыйaptche basyrba бутылочное стеклоaptche byder небьющееся стекло; безосколочное стекло, триплекс aptche goger зеркальное стекло aptche her lha стекольщик aptche per ala безопасное стекло; армированное стеклоaptche per ate защитное стекло; безосколочное стекло; небьющееся стеклоaptche y na оконное стекло; стекло в оконной раме; листовое стекло; проём для стекла в оконной раме aptche y bce зеркало (также об отражающей поверхности воды); магическое зеркало, магический кристалл; тонкий, прозрачный (о стекле); полностью застеклённый; стеклянный, прозрачныйaptche y bce’s весь из стекла; полностью застеклён;гладкий как стеклоaptche y bze стеклорез; стеклорезныйaptche, her lhan вставлять стёкла, остеклять

                                                                        acha- сущ. пучок волос, перьев или лент, венчающий женскую причёску; причёска «ирокез», «гребешок»; хохолок у птиц- биол. карликовая камбала, топкнот (Phrynorhombus)- биол. нотоклинус (Notoclinus)- бот. пучок листьев на верхушке плода у ананаса и т.п.- разг. голова acha lapke биол. калкановые (Scophthalmidae)

                                                                        С уважениемзатраценный Giabaggy

                                                                          1. Hatussa 29 октября 2013, 09:03 # 0

                                                                            В фильме о депортации чеченцев меня поразила одна вещь-маленький чеченец на разоренной могиле родителей плакал и причитал:НАНА и ДАДА.А мы вместо черкесского НАНА теперь говорим тюркское АНА, вместо ДАДА-АДА,Скоро договоримся до атасы-анасы,и это еще- САБИЙ,адашхуэ,анашхуэ-честно говоря это раздражает,так как это часто употребляемые слова!Когда наконец начнут медийные средства массовой информации правильно разговаривать,то есть употреблять ЧЕРКЕССКИЕ СЛОВА!И еще вопрос несколько ранее на ТВ вместо район употреблялось слово КУЕЙ,а теперь вновь слышим РАЙОН,отчего такие рекогносцировки?

                                                                            1. Giabaggy 29 октября 2013, 17:45 # 0

                                                                              Ущоуэ, Зиусхьэн хьэжь: "куей"-р Адыгэ псалъэ къабзэщ. ))) 

                                                                              Аращи, щымыуэу зиусхьэн къабзэ Giabaggy

                                                                              1. хьэжь 29 октября 2013, 15:31 # 0
                                                                                Hatussa:

                                                                                И еще вопрос несколько ранее на ТВ вместо район употреблялось слово КУЕЙ,а теперь вновь слышим РАЙОН,отчего такие рекогносцировки?

                                                                                КУЕЙ - тюркское слово, РАЙОН по черкесски как написал Шэрджэс Алий - КЪЕДЗЫГЪУЭ, Бахъсэн къедзыгъуэ - Бахъсэн къедза щIыналъэ.http://kbd.wikipedia.org/wiki/Бэхъсэн_къедзыгъуэ

                                                                                П.С. по чеченски 

                                                                                Наш папа ТХАН ДАДА

                                                                                Наша мама ТХАН НАНА

                                                                                 

                                                                                1. хьэжь 30 октября 2013, 12:39 # 0
                                                                                  Giabaggy:

                                                                                  Ущоуэ, Зиусхьэн хьэжь: "куей"-р Адыгэ псалъэ къабзэщ. ))) 

                                                                                  Аращи, щымыуэу  зиусхьэн къабзэ Giabaggy

                                                                                  Кадыкёй (тур. Kadıköy) — самый древний район Стамбула (Турция), Название переводится как «деревня Кадыя». Считается, что обязано этим первому кадыю (прокурору) Стамбула, которому была дарована эта территория в удел.

                                                                                  къады+куей, апхуэдэу "куей" пыту яIэщ тыркухэм щIыпIэ цIэ куэд, балъкъэрхэми яIэ - Яникой, кърым тэтэрхэми яIэ - Источник Кой-Бак - Присутствие в название "Кой" указывает, что здесь была деревня.

                                                                                  Во всех случаях в тюркских языках слова куй, кой, кий, дают точное и известное происхождение названия топонимов в области расселения тюрок.

                                                                                  кой/куй/кöй- «деревня», «селение» в тюркских языках, заимствованное из персидского: kuy – «район», «квартал города»; «небольшая улица»; «деревня»; «сторона», «округ».

                                                                                  ВЫХОДИТ, куей - НЕ ТЮРКСКОЕ, А ПЕРСИДСКОЕ СЛОВО, РАСПРОСТРАНЕННОЕ ВО ВСЕХ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ, ОТ МОНГОЛИИ ДО БОЛГАРИИ. И У ИРАНСКИХ НАРОДОВ. СЧИТАТЬ ЧТО ВСЕ ОНИ ВЗЯЛИ У АДЫГОВ ПРОСТО ГЛУПО + НЕТ НИКАКОЙ (ИЗВЕСТНОЙ ) ЭТИМОЛОГИИ СЛОВА С АДЫГСКОГО. 

                                                                                  ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ - ПРИВЕДИТЕ.

                                                                                   

                                                                                  1. =+= 30 октября 2013, 13:49 # 0

                                                                                    Все правильно и понятно! И Византия и Канстантинополь -  древнетюркские слова.

                                                                                    1. хьэжь 30 октября 2013, 16:11 # 0
                                                                                      =+=:

                                                                                      Все правильно и понятно! И Византия и Канстантинополь -  древнетюркские слова.

                                                                                      возможно вас ввело в заблуждение слова "самый древний район Стамбула". Объясняю - Кадыкёй - это место действительно являющаяся самым древним районом Стамбула, но не название - чувствуете разницу?. Когда турки завоевали Константинополь, они переименовали все на свой лад, и название города и названия его районов. 

                                                                                      ПС. чем язвить, посмотрите на карту Северного Кавказа - 95% русских названий городов и сел, точно такая же ситуация в Турции - все имеет турецкое название.

                                                                                      1. История 30 октября 2013, 16:25 # 0

                                                                                        Прошу прощения, но меня интересуют Византия и Черкессия. 

                                                                                        1. хьэжь 30 октября 2013, 17:52 # 0
                                                                                          История:

                                                                                          Прошу прощения, но меня интересуют Византия и Черкессия. 

                                                                                          интересная тема, но здесь обсуждается словарь и в частности слово "куей". А про Византию и Черкессию можно такую ветку открыть на форуме. 

                                                                                          1. Giabaggy 30 октября 2013, 20:47 # 0

                                                                                            СЧИТАТЬ ЧТО ВСЕ ОНИ ВЗЯЛИ У АДЫГОВ ПРОСТО ГЛУПО

                                                                                            Вы подтвердили тот факт, что черкесы доминировали в те времена на этой территории. И всё. Глупо утверждать "что все они" не взяли слово "куей" у доминантов. Мы имели влияние на эти народы. Потому что, мы доминировали. И делали это не навязчиво. Все эти народы от и до так или иначе находились под нашим влиянием. Как? Вы спросите: как это возможно? Вот к чему приводит незнание собственной и не очень Истории. ))) А слово "куей" - черкесское слово и обозначет прежде всего пространство, а потом место, территорияплощадь, квартал и т.п. А также общество, компания людей и т.п. Мы докажем, что это черкесское слово, а они нет. Потому что, все их доказательства основаны на традиционном ссылочном аппарате. Мы же используем другие инструменты: это свойства нашего языка и матемаика. ))) Черкесские слова из разных диалектов можно встретить во всех европейских и азиатских языках.     

                                                                                            С уважением и встретилво всех языках Giabaggy 

                                                                                            1. +=+ 30 октября 2013, 23:28 # 0

                                                                                              Пражак правильно говорит: Еджеркъуей, Х1эстыкъуей, Х1эгъундокъуей......

                                                                                              1. хьэжь 31 октября 2013, 11:24 # 0
                                                                                                +=+:

                                                                                                Пражак правильно говорит: Еджеркъуей, Х1эстыкъуей, Х1эгъундокъуей......

                                                                                                все, что заканчивается на КЪУЕЙ - черкесское, еджеркъуей - еджеркъуэ+ей - принадлежащее еджеркъуэ. КУЕЙ - совсем другое дело и эти примеры "нефтему".

                                                                                                более того, кроме как в Кабарде, другие адыги не знают этого слова.

                                                                                                1. Hausas 31 октября 2013, 13:41 # 0

                                                                                                  Ну если так,то как быть с Габукай,Тахтамукай и так далее и вообще,окончание "ей" и "ай"указывают на принадлежность к чему либо или к кому либо....Так что я бы не была так котегорична в инопроисхождении этого слова,истоки надо искать не у персов или кого либо еще,а у Хаттов,мне так думается!Не переведенные слова из аккадских клинописных источников оказались на поверку хаттскими,например не аккадское УАСА-Хаттское ЦЕНА и так далее,истину всегда можно найти там где ее и не предполагаешь найти-экономические документы,будь то массарии КАФФЫ,Венеции и так далее!В документах истории всегда можно исказить что-либо,а в экономических-нет!Вот и нужно плясать от этой печки.....

                                                                                                  1. Giabaggy 31 октября 2013, 16:26 # 0

                                                                                                    Уважаемый и хьэжь

                                                                                                    как будет на родном и кабардинском "средний" или "усреднённый"? ))) 

                                                                                                    С уважением и усреднил на родном Giabaggy

                                                                                                    1. хьэжь 31 октября 2013, 16:52 # 0
                                                                                                      Hausas:

                                                                                                      Ну если так,то как быть с Габукай,Тахтамукай и так далее и вообще,окончание "ей" и "ай"указывают на принадлежность к чему либо или к кому либо....

                                                                                                      I. опять таки вы не приводите названий с окончанием "куей" - ГъобэКЪУАЙ, ТэхъутэмыКЪУАЙ.                                                        II.    если вы сможете показать что это слово хаттское это будет великолепно. Я буду рад. Но пока это не доказано. Вот все думали что оно турецкое, потом докапались что оно ими заимствовано от персов. Копните глубже и покажите что его персы взяли у хаттов, но пока этого нет.

                                                                                                      1. хьэжь 31 октября 2013, 16:55 # 0
                                                                                                        Giabaggy:

                                                                                                        Уважаемый и хьэжь

                                                                                                        как будет на родном и кабардинском "средний" или "усреднённый"? ))) 

                                                                                                        С уважением и усреднил  на родном Giabaggy

                                                                                                        по вашей логике слово "начальный" будет "пей", а конечный - "к1ей", но таких слов не существует или не существует с таким значением. и опять повторяю, почему только у кабардинцев есть слово "куей", а другие адыги его не сохранили?

                                                                                                        1. Giabaggy 31 октября 2013, 17:47 # 0

                                                                                                          Совершенно верно. А не существует потому что, носителей уже нет. Раньше говорили "пей" вместо "пэщ1эдзэ" или "ипэ" и т.п. В нашем языке нет громоздких и длинных слов. Откуда они появились? С 20 века. И вы их встретили в других диалектах (сохранённых)? Касательно сохранения: я вижу здесь как вы пытаетесь сохранять черкесские слова. Всё начинается с малого: если вы не черкес, то я могу понять. А если нет, то где ваше место уважаемый? ))) Извините за откровение. ))) Слова "куей" имеет три формы записи. Соответственно и массу значений по трём записям. Происходит от черкесского слова "ку" - середина и т.п.. Разве трудно догадаться? По вашей логике черкесские слова "хэку" и "куу" тоже персидские или турецкие или арабские. Докажите сами здесь, что слова "куей", "хэку" и "куу" нечеркесские. )))  Есть турецкое слово "ку"? Или "къу"? Или персидское? Или арабское? Приведите пример. И не уходите от вопроса. ))) И как "середина" по турецки, персидски или арабски? В персидском языке нет слова "куей". Я смотрел. Есть слово "кий" = "уэрам". 

                                                                                                          С уважением и нет персидского слова "куейGiabaggy

                                                                                                          1. Giabaggy 31 октября 2013, 17:50 # 0

                                                                                                            Покажите мне одного черкесского специалиста по хаттскому языку. Начиная с вас, уважаемый. Потом поговорим и о хаттском языке. )))    

                                                                                                            С уважением и поговорито хаттском языке Giabaggy

                                                                                                            1. Hatussa 31 октября 2013, 18:48 # 0

                                                                                                              К сожалению специалиста такого у нас нет,но был,ТХЭМ ахърат наху къырит!К сожалению то куда вы сейчас идете,он оттуда пришел,и если бы вы были знакомы с его трудами не пришлось бы вам изобретать велосипед!

                                                                                                              1. Amat Ax 31 октября 2013, 19:17 # 0

                                                                                                                Ei - Ей праиндо-европейское обозначение дуба, а жгЕЙ - это и есть собственно дуб с черкесского, где Жг - это плодоносящее растение. С уважением к дубу не дуб.

                                                                                                                1. Amat Ax 31 октября 2013, 19:43 # 0

                                                                                                                  Hattusa, и где можно ознакомится с этими трудами ? Это исходя из этих трудов вы подарили туркам черкесские Адэ и Анэ ? Полностью согласен с Жэбэгъ, что влияние было и на персов и т.д., знали что-то к чему многие хотели приобщиться.

                                                                                                                  1. Hatussa 31 октября 2013, 22:24 # 0

                                                                                                                    Насколько помню из детства бабушка нанажь(жь-старый),дадажь,ну и семи пядей во лбу не надо чтобы догадаться,что нана(мама)дада(папа)!А что означает каждый слог(здесь согласна с постом,что адыгские слова не многослоговые)догадаться не составляет труда!Пример:УАСА,где уа-ты,Са-я;нана,на-глаз,на-глаз ну и a t.s.....

                                                                                                                    1. Hatussa 31 октября 2013, 22:27 # 0

                                                                                                                      На счет отдать,я свое никому не отдам,а чужое мне даром не надо(очень не люблю)!

                                                                                                                      1. Amat Ax 31 октября 2013, 23:12 # 0

                                                                                                                        А где можно ознакомится с трудами по Хаттам ? Вы знаете этимологию слов Адэ и Анэ ?

                                                                                                                        1. Hatussa 31 октября 2013, 23:36 # 0

                                                                                                                          Это как в том анекдоте "вот такооой кусок мяса и бутылка водки за рубль - где?да еслиб знал сам бы туда пошел и купил"!Не знаю в каком объеме,но этим занимался Фуад Дугъужь,его работы только к сожалению рукописные,находятся у его единомышленников и соратников по Адыга лицею в КБГУ!!!

                                                                                                                          1. SAH 31 октября 2013, 23:38 # 0
                                                                                                                            1. Giabaggy 01 ноября 2013, 02:27 # 0

                                                                                                                              В адыгском языке <we> <мы> используется для единственного числа, в неформальной обстановке и <swe> для множественного числа или официального языка.

                                                                                                                              Как это понять? ))) 

                                                                                                                              С уважением и не понял это Giabaggy

                                                                                                                              1. Hatussa 01 ноября 2013, 03:33 # 0

                                                                                                                                Да некоторые неувязочки есть в его рассуждениях!Но на данный момент лучшего специалиста по хаттскому,адыго-абхазскому пока нет.Вот вопрос:Почему у нас нет ученых,изучающих хаттский язык?Ведь это шикарная тема для исследований!У нас же есть хорошие лингвисты!Чем десятки диссертаций "ни о чем",лучше одна стоящая на наши 3 ВУЗа!!!

                                                                                                                                1. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.- 01 ноября 2013, 06:31 # 0

                                                                                                                                  http://hekupsa.com/kultura-i-daty/habze/1881-zolotaya-seredina-khabze

                                                                                                                                  «Псори зыщ, псори хщ, хм и бзэр – зыбзэщ, хм и бзэр – хабзэщ»

                                                                                                                                  Наконец - то  ---- Свершилось!!!!!!

                                                                                                                                  Разве трудно догадаться? По вашей логике черкесские слова "хэку" и "куу" тоже персидские или турецкие или арабские. Докажите сами здесь, что слова "куей", "хэку" и "куу" нечеркесские. )))

                                                                                                                                  Прочтите громко и четко название нашего сайта -----  Атлантида всплывает!

                                                                                                                                  1. Giabaggy 01 ноября 2013, 13:34 # 0

                                                                                                                                    В адыгском языке <we> <мы> используется для единственного числа, в неформальной обстановке и <swe> для множественного числа или официального языка.

                                                                                                                                    Если это ошибка перевода, то принимается. Если же это его утверждение, то он ошибается. Он плохо знает черкесский язык. ))) А то, что он не ссылается ни на одного черкесского специалиста говорит само за себя. )))           

                                                                                                                                    С уважением и говорит за себя Giabaggy

                                                                                                                                    1. Amat Ax 01 ноября 2013, 15:07 # 0

                                                                                                                                      HATUSSAвы пишете "нанА" вместо нанЭ. Таким образом нанА относится к банановым языкам, которые получили своё название благодаря повторяющемуся слогу - ан в слове банан. Но это не так, ибо пишется и произносится это слово - нанЭ, с глухим А на конце, где разные символы А и Э не могут означать одно и то же. Соответственно если слово нанЭ относите к черкесскому языку, то и анЭ подавно.

                                                                                                                                      1. Giabaggy 01 ноября 2013, 16:55 # 0

                                                                                                                                        HATUSSA вы пишете "нанА" вместо нанЭ

                                                                                                                                        Она не знает черкесского языка, потому и пишет. )))

                                                                                                                                        С уважением и пишетпо-черкесски Giabaggy

                                                                                                                                        1. Hatussa 01 ноября 2013, 17:09 # 0

                                                                                                                                          Мне хотелось бы что бы обсуждение здесь присутствовало,а не подлавливание друг друга на чем-то маловажном и незначительном!Мысли мысли и еще раз мысли,а не думки....

                                                                                                                                          1. Nartan Commander 01 ноября 2013, 17:37 # 0

                                                                                                                                            ТХЭМ ахърат наху къырит!

                                                                                                                                            Забавно, в теме с таким названием отметились люди, неспособные грамотно написать хотя бы одно предложение на родном языке. ))))

                                                                                                                                            1. Amat Ax 01 ноября 2013, 19:11 # 0

                                                                                                                                              "маловажно и незначительно" говорите ? С этого надо было и начинать, так как в данном случае это малое и есть важное.

                                                                                                                                              1. Ра 01 ноября 2013, 19:18 # 0
                                                                                                                                                Amat Ax:Вы знаете этимологию слов Адэ и Анэ ?  
                                                                                                                                                Это тюркское произношение , потомки тюрков (с ногайскими,кумыкскими и балкарскими корнями продолжают семейные традиции)   Правильнее  произносить нан и дад, без Э в окончании, послушай стариные записи восточных и западных. А вообще наши языковые школы т.н. адыгейская и кабардино-черкесская,это что то с чем то.
                                                                                                                                                1. Ихтиандр 01 ноября 2013, 19:21 # 0

                                                                                                                                                   

                                                                                                                                                  Жэбаги, пока лучшие умы и титаны Российского образования, скрипят мозгами над черкесской граматикой (не будем им мешать)) Скажи пожайлуйста, брат мой, как там старина Платон описывал место где находилась Атлантида?  Теперь проверь координаты с применением черкесской граматики....... (т-с-с токо тихо никому не говори)))

                                                                                                                                                  1. Amat Ax 01 ноября 2013, 19:49 # 0

                                                                                                                                                    Ра

                                                                                                                                                    по черкесски будет Рэ откуда ТотРэш, Тот брат Рэ с Э на конце, как и с Адэ и Анэ. Без какой-либо привязки к тюркам.

                                                                                                                                                    1. Giabaggy 01 ноября 2013, 20:18 # 0

                                                                                                                                                      как там старина Платон описывал место где находилась Атлантида? 

                                                                                                                                                      Напомни пожалуйста, о чём мы со стариной балакали. ))) 

                                                                                                                                                      С уважением и балакалстороной Giabaggy

                                                                                                                                                      1. Ра 01 ноября 2013, 21:16 # 0

                                                                                                                                                        Не стоит удаляться в древнеегипетско-нартские переплетения. Адэ и Анэ не наши слова, это так же как спорить о этимологии  черкесского слова фЭтЫрлЭнд.

                                                                                                                                                        1. Ихтиандр 01 ноября 2013, 23:17 # 0

                                                                                                                                                          Не стоит удаляться в древнеегипетско-нартские переплетения. Адэ и Анэ не наши слова,

                                                                                                                                                          Ра, не будьте так котегоричны. Основной тюркский массив произносит эти слова подругому: Апа, Ата..

                                                                                                                                                          Чтоб докопаться до истины, необходимо копать глубже и щирше. Если есть варианты, удаляться нужно и до нартов и до потопа.

                                                                                                                                                          1. Платон 01 ноября 2013, 23:42 # 0

                                                                                                                                                            Экспедиции Балларда -Черноморский потоп .

                                                                                                                                                            Все имена царей Атлантиды имеют определенное значение: Евмел – "богатый стадами", Евэмон – "пылкий", Амферей – "круглый", Еласипп - "всадник погоняющий коней" (непеший) .Характерно, что цари Атлантиды живут у Платона по предписаниям Посейдона, т. е. по законам божественным, не созданным людьми.

                                                                                                                                                             

                                                                                                                                                            1. Giabaggy 02 ноября 2013, 00:18 # 0

                                                                                                                                                              Упсэу, Зиусхьэн. Но, об Атлантиде практически ничего не знаю. Очень интересные имена. И намёк тоже. ))) Нужно далее и серьёзно развить эту тему. 

                                                                                                                                                              С уважением к именаминтересный Giabaggy

                                                                                                                                                              1. Ихтиандр 02 ноября 2013, 00:40 # 0

                                                                                                                                                                Нужно далее и серьёзно развить эту тему.

                                                                                                                                                                Хоршо-бы конечно, но там сплошные тупики, а нырять на дно много средств нужно и сероводороды очень сильно мешают .......

                                                                                                                                                                1. Hatussa 02 ноября 2013, 13:15 # 0

                                                                                                                                                                  Платон советские ученые об этом тоже говорили,читала труды!Они предполагали,что Адыги потомки Атлантов!

                                                                                                                                                                  1. Nartan Commander 02 ноября 2013, 17:05 # 0

                                                                                                                                                                    Мулдашева в студию! ))))

                                                                                                                                                                    САХ, у вас смайлы какие-то некошерные. А сторонние ты фильтруешь... Абыдна.

                                                                                                                                                                    1. Amat Ax 02 ноября 2013, 21:22 # 0

                                                                                                                                                                      Позвольте мне самому решать в какую сторону удаляться. Слова может и не ваши, но наши. Рэ - светящий, не темни раз взял себе такой ник. Кроме категоричных "обрубков" есть что осветить ?Что по поводу этимологии не ваших слов

                                                                                                                                                                      1. Amat Ax 02 ноября 2013, 21:35 # 0

                                                                                                                                                                        Черкесы произошли от Адыгэ, если будете исходить из этого, то не ошибетесь )))

                                                                                                                                                                        1. Amat Ax 03 ноября 2013, 00:25 # 0

                                                                                                                                                                          К тому же "древний Египет" не такой уж и древний.

                                                                                                                                                                          1. Ра 03 ноября 2013, 11:18 # 0

                                                                                                                                                                             уважаемый Amat Ax , есть одно но... было бы что интересное и практичное, тогда можно было бы подискутировать. А так ты уже сам для себя всё решил , даже набор букв обожествил астагфируллаh)))

                                                                                                                                                                            1. Giabaggy 03 ноября 2013, 14:44 # 0

                                                                                                                                                                               ...там сплошные тупики...

                                                                                                                                                                              Что Вы имеет ввиду, уважаемый Зиусхьэн? 

                                                                                                                                                                              С уважением и не имеет ввиду Giabaggy

                                                                                                                                                                              1. Партизан 03 ноября 2013, 18:35 # 0

                                                                                                                                                                                 ...там сплошные тупики...

                                                                                                                                                                                Что Вы имеет ввиду, уважаемый Зиусхьэн? 

                                                                                                                                                                                С уважением и не имеет  ввиду Giabaggy

                                                                                                                                                                                 

                                                                                                                                                                                Тайна не просто потеряна, она спрятана. Все проходы и подходы к цели завалены, информация специально размыта и запутана (и в прямом смысле, и образно кстати тоже))) ЗАЧЕМ и ПОЧЕМУ!? Если всплывут ответы, современное ....... мироустройство и догмы полетят под откос, как вражеский военный ЖД эшелон. КТО спрятал тот - ВРАГ. Кто ищет тот очень сильно рискует .....

                                                                                                                                                                                1. Amat Ax 05 ноября 2013, 11:28 # 0

                                                                                                                                                                                  Кто ищет, тот всегда найдет.Кто не рискует, тот не пьет шампанское.

                                                                                                                                                                                  p.s. я пока жив и никто не охотится за мной, хотя, если честно, атлантиду не искал )))

                                                                                                                                                                                  Уважаемый, посетитель!
                                                                                                                                                                                  1. Обязательно укажите свое имя и поставьте галочку в графе "Я не робот".
                                                                                                                                                                                  2. Публикация комментария может занимать несколько секунд. Пожалуйста, дождитесь подтверждающего сообщения после его отправки.
                                                                                                                                                                                  3. Зарегистрированные пользователи могут получать уведомления об ответах и новых комментариях.