Создан Черкесско-Русский/Английский словарь для мобильных устройств, работающих на Android 7

Портал Google Pay, предоставляющий доступ к программному обеспечению для самой популярной мобильной операционной системы Android, пополнился новой утилитой - словарем черкесского языа.


Пока словарь содержит перевод на Русский и Английский языки около тысячи адыгских слов западно-черкесского диалекта. Источником данных для программы стал электронный справочник черкесского языка, размещенный на официальном сайте Республики Адыгея.

Разработчиком проекта является Гупсэ Хатко из Турции. В будущем Гупсэ планирует добавить в утилиту перевод черкесских слов на Турецкий и Арабский языки, а так же расширить словарный запас программы.

Оценить работоспособность электронного словаря может любой желающий - он бесплатен и распространяется свободно. Скачать и установить справочник на свой мобильный телефон можно непосредственно на сайте Google Pay по адресу: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mobiedge.dictionary

© aheku.net

адыгабзэ



Комментарии (7)


  1. В сети с недавних пор существует и другой проект, целью которого является создание единого общенационального ресурса по поддержке и развитию кабардинского языка. Данный ресурс построен как Wiki-сайт и каждый желающий может не только пользоваться им в образовательных целях, но и зарегистрировавшись внести свой вклад в его наполнение. На текущий момент выкладываются переводы как на русский, так и на английский и турецкий языки, а также выкладываются наши старинные песни. Для удобства было создано мобильное приложение, которое позволяет иметь под рукой постоянно пополняющийся справочник (данные берутся непосредственно с сайта).

    Адрес сайта: http://circassian.baksan.ru (http://circassian.baksan.ru/)

    Ссылка на приложение: https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.evgajukov.mobile.circassian.activity (https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.evgajukov.mobile.circassian.activity)

  2. Тимур:

    В сети с недавних пор существует и другой проект, целью которого является создание единого общенационального ресурса по поддержке и развитию кабардинского языка. Данный ресурс построен как Wiki-сайт и каждый желающий может не только пользоваться им в образовательных целях, но и зарегистрировавшись внести свой вклад в его наполнение. На текущий момент выкладываются переводы как на русский, так и на английский и турецкий языки, а также выкладываются наши старинные песни. Для удобства было создано мобильное приложение, которое позволяет иметь под рукой постоянно пополняющийся справочник (данные берутся непосредственно с сайта).

    Собирание фольклора с помощью подобного сервиса - это очень разумный вариант. Язык - это уже серьезнее. Им должны заниматься профессиональные лингвисты, а не любой желающий.

  3. Собирание фольклора с помощью подобного сервиса - это очень разумный вариант. Язык - это уже серьезнее. Им должны заниматься профессиональные лингвисты, а не любой желающий.

    Мы просто группа энтузиастов и не претендуем на академическое знание языка, и, к счастью, проекту помогают представители Кабардино-Балкарский института гуманитарных исследований, да и потом, что мешает языковедам присоединиться к проекту, просто зарегистрировавшись на сайте, и начать вносить материалы и корректировать уже имеющиеся. Причем функционал сайта позволяет даже создавать обсуждения о спорных моментах, а как известно в споре и рождается истина :)

  4. Тимур, зная ученых и их академический подход к предмету изучения, могу с увернностью сказать, что им мешает присоединиться к проекту именно наличие "любителей". При этом "любители" не сидят за партой и внимательно записывают за профессионалами, а фактически участвуют в проекте наравне с ними. Ученых мало, остальных много. И это вносит значительную долю дилетантизма в предмет работы. Кто из ботаников захочет делить лавры со всем классом, участвуя в статистике "средняя оценка класса за контрольную работу"? Так и здесь. Научная репутация для них дороже.

    Если в рамках проекта можно провести строгую грань между толпой и академиками, наделив последних расширенными правами, то еще можно надеяться на их интерес. В противном случае они будут рассматривать ваш проект из окна какого-нибудь НИИ, как детскую песочницу.

  5. SAH (users/SAH), как раз мы можем давать дополнительные права и настраивать уровни привилегий.

  6. Тимур, тогда пусть академическая наука анализирует достаточно ей этого или нет. Снобы же :)

  7. Извините меня, бестолкового.:( 

    О чём речь-то? - совсем прослушал.  С уважением и не слушал совсем Giabaggy

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.

Вход Зарегистрироваться