Язык и безъязычие 46

Проблема родных языков имеет особенность мутировать, как заразный вирус и приспосабливаться к лекарствам. На фоне нерешенных или полурешенных проблем возникают новые, уже приспособленные к прошлогодним прививкам. Это наслоение не останавливается и мы, в итоге, получаем хроническую форму болезни. На мой взгляд, болезнь (а другого слова я не могу подобрать) черкесского, да и почти всех кавказских языков уже давно приобрела хроническую форму.


Зураб БемурзовИ  сегодня можно с уверенностью сказать, что мы с большим успехом передали эту хроническую  болезнь последующему поколению. Ситуация усугубляется тем, что иммунитет языка, с каждым последующим поколением, становится все слабее, а словарный запас его носителей – все скуднее.  Из этого следует, что  сила затрат на решение одних и тех же проблем непропорциональна для поколений его носителей. На решение сегодняшних проблем языка  следующее после нас поколение затратит вдвое больше сил, а на восстановление утраченного и того больше. Потому что они обладают, в лучшем случае, половиной нашего языкового запаса.

Переход болезни черкесского языка в острую форму характеризует то, что слова-мигранты уже окончательно привились и пустили корни в сугубо домашнем обиходе. Имеются в виду уже отдаленные от мегаполиса аулы,  где язык более или менее сохранялся. Там уже давно бьют тревогу, потому что предметы даже личного и домашнего обихода употребляются исключительно (!) не на родном языке.  Я уже не говорю о городской среде, где болезнь приняла статус неизлечимой.  И самоуспокоение щирых патриотов  этническими мероприятиями, где дети читают стихи на родном языке с акцентом - абсолютная утопия. Эти культмассовые заготовки еще больше подчеркивают  глубину падения родного языка, который из повседневного вытеснен на факультативно-постановочный уровень.  Родной язык в городской среде можно сравнить с кафтаном с чужого плеча, который и носить то неизвестно как.

Хотя, довольно о проблемах, все и так знают и видят их. Вопрос в их решении. Тут  тема настолько запущенна, что непонятно,  с какой стороны подступить. На сегодняшний день, наибольшей популярностью пользуется административный метод , точнее попытки, решения проблем языка: обращение к власти (региональной, федеральной); резолюции всех форм и содержаний; непонятные и замысловатые законы, больше похожие на сказочные «пойди туда - не знаю куда, принеси то- не знаю что»; и заседания, заседания, заседания… Впору закричать фразой Маяковского:

«Мечтой встречаю рассвет ранний:
«О, хотя бы
еще
одно заседание
относительно искоренения всех заседаний!»

Эта практика имеет актуальность,  начиная с 90-х годов, когда рухнул СССР  и стали обнажаться проблемы родных языков. Однако, «воз и ныне там».  На бумагу, истраченную на  протоколы, резолюции, документы всевозможного рода, можно было бы переиздать национальный словарь в многомиллионном тираже.  Ни больше ни меньше. Приходится с горечью осознать: апеллируя к власти, мы лишь снимаем с себя  ответственность за бездействие. При том, что многолетняя практика наслоения проблем показала, что административным методом болезнь родного языка не излечить. Ну не может сегодня язык, с сегодняшним подходом детей к образованию, прижиться в среде, даже если поставить требуемые часы в школьную сетку. Это я заявляю со всей ответственностью, как бывший учитель-практик. Это кажущееся решение проблемы, на самом деле – та же утопия. В школах упал не уровень родного языка, точнее не только, а уровень знаний! Не уровень чтения книг на родном языке, а уровень вообще чтения!

Язык должен прививаться в семье.  Язык ребенку должна давать мать. Говорят, в городах забывают родной язык, потому что все говорят на русском. Чушь! Поместите любого ребенка в Африку, и он будет разговаривать на том языке, на котором с ним разговаривает его мать. И никакая сила не сможет сдвинуть его с этого языка. И пора окончательно определиться: человек принадлежит к той нации, на языке которой разговаривает со своими детьми.

Административно-образовательный метод решения- не для родного языка. Это не образовательная задача! А задача практики языка. Пытаясь решить эту проблему в школе, мы ставим родной язык на уровень предметного и не более. То есть - как математику или биологию. И не осознаем, что этим самим мы «опускаем» свой язык. Не нужно думать старыми советскими материями, мол,  тогда уроков было больше, и язык был в более-менее сносном состоянии. Тогда проблемы языка не было не поэтому, а потому что уровень глобализации был не таким сильным: не было такого количества каналов, Интернета, телефонов, игр и тд, и тп.

Попытки оттащить детей от всего этого, и заставить учить родной язык по книгам - бесполезны. И непонятно в каком веке живут пытающиеся доказать это. Сегодня подход детей к образованию, к чтению не тот, что был раньше. К сожалению, и уровень подготовки учителей родного языка нового поколения, как и образовательно-материальная база родного языка в школах оставляет желать лучшего. Эту проблему можно решить самое меньшее за 10 лет: повышение квалификации учителей, разработка новой инновационной методики с обязательным закреплением материальной базы (!) – это долгосрочный план. Только тогда мы можем говорить, что мы можем помочь (а не решить!) проблеме родного языка образовательными задачами.

Так в чем заключается решение, на наш взгляд? На сегодняшний день, начиная со среднего возраста и ниже, общество стало активными интернет пользователями. Бумажный век канул в лету. Попытки приучить детей к книгам, схожи, разве что, с попытками приучить их к плугу. Мы живем в стране, где царствуют рыночные отношения. Так почему же мы пытаемся проблемы родного языка решить старыми методами?! Родной язык, как и все остальное, сейчас, тоже нуждается в рекламе, маркетинге, в активном менеджерстве. Новый век, новые технологии. «Преуспевает тот, кто идет в ногу со временем» сказал Жабаги Казаноко. Люди превратились в избалованных потребителей- все им нужно подать на блюдечке, красиво оформлено, с доставкой на дом. И язык в этом плане не исключение. Попытки свести вопрос к уровню национального самосознания заранее обречены на провал в любой нации. На этом фоне, наш консервативный подход к родному языку кажется, мягко говоря,  странным.  Общество нуждается в новом пласте  разработок практики родного языка:

1.    Нужно телевидение на родном языке. Круглосуточное. С обилием художественных и мультипликационных фильмов на родном языке.
2.    Нужны студии для качественного перевода этих самых фильмов, в более - менее массовом масштабе.
3.    Нужны интернет–программы для детей, словари, разговорники. Это все в электронном виде.
4.    И самое главное, нужна целенаправленная работа по переводу новообразований на родной язык.  

Последний пункт затрагивает очень спорный и больной вопрос. Но нужно осознать, что волна  новых слов в языке катастрофическая.  Их неупотребление невозможно уже, даже, для заядлых филологов, желающих блеснуть знанием языка. Такими темпами, в родном языке останутся только глаголы. И не надо утрировать этот вопрос, сводя его к мысли: «Давайте тогда переведем физику и химию на родной язык!» и тд. Никто не говорит этого. Но названия товаров и предметов широкого потребления должны иметь свою альтернативу в родном языке.  Немало и тех, кто говорит, что процент заимствований в русском языке доходит, чуть ли не до половины, но это не мешает русскому языку все это переваривать и преуспевать дальше. Тут ответ очевиден: русский язык- это другая весовая категория, в плане того, что на нем разговаривает больше 200 миллионов человек, плюс официальный документооборот, телевизионные каналы, Интернет среда и тд, и тп. Это сравнимо с тем, если в бочку с водой бросить пригоршню  соли – на вкус ничего не изменится, а если эту же пригоршню бросить в чашку…

Каждый год мы подходим  к  Международному дню родного языка с багажом старых проблем. И слышим о новых заседаниях в республиканских думах, новых законах, постановлениях, резолюциях, обращениях. И никого не смущает этот повторяющийся круговорот. А проблема родного языка уже вышла за рамки этих «прививок». Родной язык нуждается в хирургическом вмешательстве. При том, в скором времени. Языку нужна практика. А практика дойдет до современного общества только посредством телевидения и интернет ресурсов. С доставкой на дом.


адызэчеркесский языкчеркесышколаобучение



Комментарии (46)


  1. Ну и что, уважаемый. Это всё мы слышим уже 10 лет. А может и больше? ))) Что вы хотите, уважаемый? И почему? ))) А если хотите - сделайте. Кто вам лично мешает? )))

    С уважением и не мешаетлично Giabaggy

  2. Giabaggy, ты совсем отвык от российской действительности) Что значит: Кто вам лично мешает? ))) ???? Назвать всех поголовно?)) Форума не хватит перечислять. Лучше спроси: Кто вам помогает? Ответ покажется очень коротким.

  3. Не согласна с автором что родной язык должен изучаться только за пределами школы. и что всю ответственность он возлагает на мать. Интернет, телевидение, игры, мультики это все хорошо, но пока у нас этой продукции мало. А что мешает в игровой форме и в школе учить в начальных классах родной язык, чтению и письму в основном в школе и учат, не обязательно это делать старыми методами уткнувшись в старый учебник.В продвинутых классах уже можно и историю и культурология и литературу изучать на родном, учиться и устной и письменной эксрессии на родном, это называется образование и для этого дети ходят в школу.

  4. Полная ерунда: язык не должен быть в школе только предметом, на нем должны преподавать хотя бы часть предметов. Тогда будет эффект. А если его не будет в школе - закрывай лавочку, давно проверено. Книжки надо читать, начальник. Неплохо и на соседей-осетин посмотреть - на их госпрограмму по осетинскому языку. Как на острове живете.

  5. Уважаемая,

    Адыгэбзэ хуейм едж, зырегъащ1э, мэпсалъэ, ирегъаджэ, зырегъэужь, Дэнэху Гуащэ. Фэ щ1эвмыщ1эр, фыхуекъыми аращ. Фыхуеу щытам фыпсалъэнт, феджэнт, евгъэджэнт, зевгъэужьынт. Нэгъуэщ1 абы щхьэусыгъуэ хэлъкъым. И российская действительность тут ни причём. )))

    С уважением и причёмдействительно Giabaggy 

  6. лиу пэрыт  22 февраля 2014, 03:07   0

    Язык должен прививаться в семье.  Язык ребенку должна давать мать. Говорят, в городах забывают родной язык, потому что все говорят на русском. Чушь! Поместите любого ребенка в Африку, и он будет разговаривать на том языке, на котором с ним разговаривает его мать. И никакая сила не сможет сдвинуть его с этого языка. И пора окончательно определиться: человек принадлежит к той нации, на языке которой разговаривает со своими детьми

    А если у него нет матери,а если мать не знает язык,а если мать плохо знает язык,а если мать знает язык но не знает или плохо знает правила языка,а если она плохая мать,а если она хорошая мать,но у нее много работы,много разного возраста детей и т.д.

    Может представим на минуту ,что будет если предложить изучать таким чудным способом изучать русский язык.Пусть этот "эксперт" сходит в школы и скажет это преподавателям русского языка,нетрудно представить где он окажется через час.

    Старая песня.

  7. И не надо утрировать этот вопрос, сводя его к мысли: «Давайте тогда переведем физику и химию на родной язык!» и тд. Никто не говорит этого.

    Как это понять, уважаемый? Вы считаете перевод физики и химии чем-то недостойным для нас или для нашего языка? Как говорят наши кабардинские и не очень хулиганы: за кого Вы нас принимаете, уважаемый и пока?

    С уважением и показа когоGiabaggy

  8. Черкес  22 февраля 2014, 09:40   0

    Черкесскому языку нужна черкесская среда, а ее" нет.  Язык буде жить, если ему есть где жить и есть зачем жить! Народу нужен свой ДОМ единый и неделимый, свободный или в составе сильной федерации, конфедерации. Империи мы не нужны, или нужны только в виде мяса, но никак ни НАРОДА.    Все остальное бла бла бла.......

  9. Зураб Бемурзов  22 февраля 2014, 11:12   0

    лиу пэрыт, Lidia, 45,при тех же условиях на всех, предоставляемых в школах, почему-то часть черкесов (в том числе и в городе) упорно не перестают разговаривать на родном языке. Вам не кажется это странным? Или вы считаете, что их тайно от других дополнительно обучают в черкесских массонских орденах?

    Я не отрицал обязательность наличия родного языка в школьной программе. В статье я указал факторы, при которых школьное образование даст свой эффект. Но и это не решит проблемы. В школах, при всем желании,  могут дать всего лишь базу языка. А все остальное, за пределами школы,  сводит эту базу на минус. Дети занятых на работе и других матерей, которых вы указали, всю остальную часть дня проводят за телевизором или в интернете. Практика языка сводится на ноль и для них и для взрослого населения.Если вы, конечно, не предлагаете держать детей в школе круглосуточно. Да и взрослым вход туда заказан после 17 лет, к большому для ваших выводов сожалению. Нужна среда для практики языка. Варианты такой среды я и предложил в статье.

    А завидные варианты насчет обучения предметов на родном языке в старших классах, при всем желании неосуществимы.Я сам являюсь непосредственным свидетелем экспериментального обучения детей в начальных классах на родном языке. Этот эксперимент проводили лично и мои родители. И поэтому я в курсе, почему этот вариант убрали, что для этого требуется и решит ли это все проблемы родного языка. Да, коофицент полезности высок, но решает лишь часть проблем.

    Сидеть и смотреть на осетин можно, но вряд ли можно что-то высидеть.

  10. Giabaggy, российская действительность причём. Ты прав, кто хочет знать, будет знать при любых раскладах. Просто это будет сделать сложнее и, поэтому, все будут знать язык только в случае наличия своего ДОМа, о котором говорит Черкес. И в школе надо его преподавать, и химию, и физику переводить. Это всё нужно делать обязательно. А в тех условиях, что есть сейчас, надежда одна - на мать, как правильно заметил лиу пэрыт. Сейчас народ распылён, очень многие живут в иноязычном окружении и язык им может дать только семья. Хочу поделиться наблюдением.
    Мои родились и выросли в Москве, никого из адыгов в ближайшем окружении у них нет, в школе естественно языку не учат, но они очень хорошо говорят на родном. А дети моего родного брата, которые родились и выросли в ауле, в адыгоязычной среде, языка не знают, при том, что они учат его в школе и по остальным предметам они лучшие в классе. Возникает вопрос: почему?
    Я поняла почему. Я боялась, что они не будут знать языка и с рождения говорила с ними на родном. Сын до 5-ти лет русского языка вообще не знал. Тем не менее выучил его в течение месяца, как только возникла необходимость, и говорит на нём лучше любого русского. А жена брата боялась, что дети будут плохо знать русский, и с рождения говорила с ними на русском. Результат - они стесняются говорить на родном.
    Ребёнок будет считать родным тот язык, который слышит с рождения, а это - язык матери. Желательно, чтобы в период до трёх-пяти лет в процесс не вмешивался другой язык. Это на самом деле самое важное. А дальше всё - они его уже никогда не забудут.

  11. Зураб Бемурзов:

    лиу пэрыт, Lidia, 45,при тех же условиях на всех, предоставляемых в школах, почему-то часть черкесов (в том числе и в городе) упорно не перестают разговаривать на родном языке. Вам не кажется это странным? Или вы считаете, что их тайно от других дополнительно обучают в черкесских массонских орденах?

    Я не отрицал обязательность наличия родного языка в школьной программе. В статье я указал факторы, при которых школьное образование даст свой эффект. Но и это не решит проблемы. В школах, при всем желании,  могут дать всего лишь базу языка. А все остальное, за пределами школы,  сводит эту базу на минус. Дети занятых на работе и других матерей, которых вы указали, всю остальную часть дня проводят за телевизором или в интернете. Практика языка сводится на ноль и для них и для взрослого населения.Если вы, конечно, не предлагаете держать детей в школе круглосуточно. Да и взрослым вход туда заказан после 17 лет, к большому для ваших выводов сожалению. Нужна среда для практики языка. Варианты такой среды я и предложил в статье.

    А завидные варианты насчет обучения предметов на родном языке в старших классах, при всем желании неосуществимы.Я сам являюсь непосредственным свидетелем экспериментального обучения детей в начальных классах на родном языке. Этот эксперимент проводили лично и мои родители. И поэтому я в курсе, почему этот вариант убрали, что для этого требуется и решит ли это все проблемы родного языка. Да, коофицент полезности высок, но решает лишь часть проблем.

    Сидеть и смотреть на осетин можно, но вряд ли можно что-то высидеть.

    "Сидеть и смотреть" можно на то как девушки по подиуму дефилируют, а у осетин можно было бы и поучиться - они тоже долго усыпляли себя уютными разговорами "про семью", пока не оказались перед реальной угрозой смерти осетинского языка, причем  в моноэтнической республике, где осетин - большинство населения! Слава Богам, у них нашлись такие люди как Тамерлан Камболов, которые детально разработали проблему и, конечно же, их государство приняло, на основе подобных разработок, соответствующую госпрогу возрождения осетинского языка, в которой ставка сделана на систему образования (а не "на семью") и расширение сфер использования.

    В урбанизированном обществе с типичной  двухпоколенной нуклеарной семьей, как "ячейкой общества", семья НЕ ЯВЛЯЕТСЯ основным транслятором регионального языка новым поколениям - это делает образовательная система. Самые эффективные инструменты при этом: дошкольные языковые гнезда (монолингвистические) и собственно средняя школа (билингвистическая и трилингвистическая), в которой региональный язык не просто изолированный предмет, но и язык преподавания части предметов обязательной школьной программы.

    Это - база. Остальное - приятные ништяки (примерно три десятка параметров, прокачиваемых при развитии региональных языков). Все это давно изучено, описано и разработаны соответствующие методики. Именно поэтому современная российская "национальная политика" так ожесточенно пытается убить обязательное изучение региональных языков в республиках и так бесится, что тот же Татарстан ей пока не по зубам (а вот Адыгея, увы, уже сожрана).

    Вы же ПРЯМЫМ текстом пишите, что это не задача школы, а это ПРЯМО наоборот - задача школы. Если же мы хотим пойти по пути, по которому уже прошли тысячи языков ставивших "на семью" и "матерей" (большая часть мам, кстати, это прямые враги любого языка меньшинства - только становясь бабушками они становятся союзниками, но в двухпоколенной семье, где бабушки живут отдельно, это не играет особой роли), то мы окажемся там же где они, т.е. на кладбище языков

    Что касается "масонских лож" и пр.: жили просто в трех (и даже четырех) поколенных семьях на селе - так и сохранялся язык. Если кто забыл, то паспорта колхозникам выдали чуть более 40 лет назад, а прописку в России отменили чуть более 20 лет назад, так что еще не так давно наш народ на родине был в подавляющем большинстве своем - народ проживающий на селе.

    Урбанизация (неотвратимая вещь) убивает всю эту идиллию очень быстро: за одно-два поколения. Как в мраморноморских черкесских анклавах, где проживает (только в них) вдвое больше черкесов чем на родине и где уже нет практически носителей языка моложе 40 лет - не было школы и город сделал с языком то что должен был - убил язык. Ровно то же самое будет и на родине через 40 лет, если исчезнет школа (хотя большой вопрос: "есть ли она?" - ответ будет: "скорее нет, чем да"). 

    По опыту на родине: в Кабарде, в той же Нарткале, была экспериментальная школа с преподаванием на черкесском. Результаты - отличные, поскольку дети би- и трилингвы в массе своей куда способнее своих сверстников. Насколько я знаю, все выпускники школы поступили в первоклассные ВУЗы России и за рубежом. Пообщайтесь, к примеру, с одной из них: https://www.facebook.com/fatima.altud , - она после училась в Northumbria University.

    Все что я написал выше это не абстрактные рассуждения, а экспериментально доказанные факты, многократно описанные исследователями и взятые за базу ВЕЗДЕ где реально пытаются сохранить региональные языки и повысить их роль: застрельщик соответствующей моды  в Европе - Каталония, в России - Татарстан. Очень много предпринимают усилий финно-угры, проснулись осетины.

    Черкесы - спят. А те кто просыпаются, совершенно не знакомы, похоже, с мировым опытом, увы, стараясь изобрести велосипед и наступая на те же грабли, на которые наступали многие до них.

  12. Уважаемая и errant,

    Я разделяю ваше мнение: для лучшего сохранения языка и традиции нужно жить компактно. Я с этим утверждением не спорю. Мы тоже живём в чужой языковой среде. Тем не менее мы все говорим на родном языке и развиваем её. Некоторые из нас знают по семь-восемь языков. Никакой помощи со стороны мы не ищем. Не жалуемся вам и никому. Просто и не очень.

    С уважением и простоне очень Giabaggy

  13. Упсэу, утхъэж, ЗУРАБ! Лъэпкъыбзэхэм я Дунейпсо МАХУЭЩ1ЫМ ехъул1эу, ди пащхьэ къиплъхьа ТХЫГЪЭР, сэ къызэрысщыхъумк1э, хуабжьу игъуэщ ик1и узгъэгушхуэщ! Бзэр, сыт хуэдэ лъэпкъми, зэра1эщ1эк1ым, зэраф1эк1уэдым щхьэусыгъуэу бэ щы1эщ... Сэ къызэрысф1эщ1ымк1э, бзэр сытщыгъуи псэущ.  Сыт хуэдэ бзэри (зэхэтхъуахэр хэмыту) ТХЬЭБЗЭЩ!!! Ц1ыхуу псэуну хуейм и БЗЭР, ТХЬЭБЗЭР ищ1апхъэщ!!! Лъэпкъыу псэуну хуейм и ХАБЗЭР хэлъыпхъэщ!!! АДЫГЭУ псэуну хуейм АДЫГАГЪЭМ (АДЫГЭБЗЭ+ АДЫГЭХАБЗЭ) иту, ТХЬЭР иф1эщ хъууэ щытыпхъэщ. Сэ, зэрыслъытэмк1э, Адыгэр-Ф1эщхъуныгъэщ! АДЫГАГЪЭР-ТХЬЭМ ухуэзшэж ГЪУЭГУ МАХУЭ, ГЪАЩ1Э МАХУЭЩ! Щ1ЭЖЬЕМ, ПСЭР, къызэрыхыхьэу, ХАБЗЭР къыхыхьэу, БЗЭР зэхихыу щ1едзэ. Игъуэр къэсмэ, ГУШЫ1ЭН (ПСАЛЪЭН) ирегъажьэ. Ц1ЫХУ къэск1э, АДЭ АНЭР, адыгэхэмэ, ХАБЗЭРИ БЗЭРИ, хэлъу, ищ1эу, ГЪАЩ1ЭМ хэтын хуейщ. АДЭР е АНЭР нэгъуэщ лъэпкъмэ, ет1ыуанэу а БЗЭРИ пщ1эн хуейщ. Ар, ТХЬЭ1УЭХУЩ, АДЫГАГЪЭЩ! Хабзэр зыхэмылъми, бзэр зымыщ1эми, ГУЭНЫХЬ, къехь, гъуэгу мыгъуэщ, гъащ1э мыгъуэщ. Дэ, ГУГЪУУ, дыщ1эпсэур, гъуэгу мыгъуэ дытетщи аращ. ГЪУЭГУ МАХУЭ, ГЪАЩ1Э МАХУЭ дыхэхьэжын щхьэк1э, БЗЭМ, зык1эрытщ1эжу, зэдгъэщ1эжу, ХАБЗЭМ, АДЫГАГЪЭМ дыхуэк1уэжын хуейщ, АДЫГАГЪЭ зыхэлъращ, ХУИТЫНЫГЪЭ зи1эр!!! ХЭКУ зи1эр Ц1ЫХУ хуитхэращ!!! Ц1ЫХУР, ХАБЗЭР, БЗЭР, АДЫГЭР, АДЫГАГЪЭР, ХЭКУР, АДЫГЕЙР, ХУИТЫНЫГЪР, ТХЬЭР ЗЫЩ!!!     

  14. ЧЕРКЕССКИЙ ФОРУМ / АДЫГЭ ФОРУМ / ЯЗЫКИ "ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК": 4-ЛЕТНЯЯ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ЦЕЛЕВАЯ ПРОГРАММА

    Ознакомьтесь по ссылке. Вот это  и есть он родимый - комплексный подход: представленность в системе образования, включая создание полилингвальных школ, и расширение сфер использования, включая делопроизводство

    У черкесов же движение в прямо противоположном направлении - к убийству собственного языка под песни о "роли семьи" и с сервильной оглядкой на Москву, которая сегодня открыто прессует языковые права меньшинств, раздражаясь, когда те начинают упираться. За свой язык в сегодняшней России надо БОРОТЬСЯ и главное (отнюдь не единственное, но главное) поле битвы здесь есть аккурат система образования. Умереть же вне ее власти дадут любому региональному языку с удовольствием - им сейчас именно такая установка и дана и они с особым смаком вешают ярлыки "сепаратистов" и "нацистов" на тех кто отстаивает языковые права своих народов.

    Но в этой борьбе все нацмены - союзники. Стоит перенимать татарский опыт и пока Казань служит для остальных ледоколом - пристраиваться ей в хвост, а не равнодушно смотреть как татары ведут эту борьбу вместе с финно-уграми, башкирами и чувашами, а с прошлого года и с осетинами - остальным в стране. похоже, по фиг на свои языки (чеченцы не в счет - у них живущий в параллельной реальности эмират).

    Если бы "роль семьи" в изучении математики декларировалась бы столь же приоритетной, а саму математику в школе изучали бы "добровольно", как кто-то сегодня настаивает в вопросах изучения языка, вместо того, чтобы школа насильно, как и обязана, вдалбливала математику в головы мальчикам и девочкам, посмотрел бы я сколько взрослых дядей и тетей знали ту же таблицу умножения.

     

  15. Верно, у вас полностью отсутствует языковая политика. И не только ))) Как и политиков вообще.

    С уважением к политикамвообще Giabaggy

  16. Giabaggy, я рада за вас) Нужно продвигать ваш-наш алфавит. Я вижу за ним будущее.

    Diomedes, не считаешь ли ты, что у адыгов не хватает ума на создание подобной программы? Или нет желания развивать язык в республиах? Не думаешь же ты, что осетины патриотичнее адыгов? Мы все понимаем, что то, что позволяют осетинам, никогда не позволят черкесам.

  17. Зураб Бемурзов  22 февраля 2014, 22:23   0

    И последнее. Хотелось бы сказать, что об образовательной роли в деле сохранения языка знаю не понаслышке. Имел честь работать в системе образования, прошел практический путь от учителя родного языка до завуча и директора школы. К сожалению, идеологи и инициаторы различного рода решений проблем родного языка, упорно не слышат возвания из самой школы: "Подключайтесь в семьях!", "Дайте родному языку практическую среду обитания!", "Оттащите детей от телевизора и интернета! Потому что весь образовательный курс сводится на ноль без поддержки в семье!", "Дети должны слышать родную речь и вне школы! Хоть от родителей, хоть из телевизора!" Оставляя все это за бортом, взваливают всю проблему на школу. На сегодня, путь решения проблем видится все так же однобоко: нужно улучшать качество и количество преподавания языка в школе. Да, нужно. Но это лишь верхушка айсберга. На мой взгляд.

  18. Шпицбрудка  22 февраля 2014, 17:52   0

    Из ссылки на 4-летнюю программу по осетинскому языку:

    Есть расхожее мнение, что в России осетинский язык, по сравнению с Грузией, ущемлен, потому что там существуют национальные осетинские школы, а в России нет.

    Не исключено, что это расхожее мнение имеет-таки основу, и Москва проявила неожиданно добрую волю в этом вопросе именно в пику Грузии, дабы выбить у неё очевидный аргумент, при том, что осетины (и снова молодцы!) грамотно воспользовались противостоянием "больших братьев". И вряд ли центр будет столь же щедрым в таком вопросе  относительно черкесского языка. Это сильно усложняет задачу, но вовсе не отменяет её, конечно.

  19. errant:

    Diomedes, не считаешь ли ты, что у адыгов не хватает ума на создание подобной программы? Или нет желания развивать язык в республиах? Не думаешь же ты, что осетины патриотичнее адыгов? Мы все понимаем, что то, что позволяют осетинам, никогда не позволят черкесам.

    Осетины в последние 100 лет обычно всегда были на шаг впереди в подобного рода вещах, а мы выступали догоняющей стороной. Связанно это с тем, что осетинская интеллигенция и осетинский национализм сформировались раньше, чем черкесские, по причине серьезной маргинализации черкесского общества в Кавказскую войну и сразу после, а также религиозного маркера, который, в осетинском (вернее, в иронском) случае, выступает символом лояльности, в глазах российского центра. Кроме того, Осетии достался в наследство в качестве столицы губернский город со всей инфраструктурой, а той же Кабарде не город вообще, а слобода, бывшая окружным центром.

    Так что, да - я считаю, что у черкесов спрос на национальную систему образования только формируется, причем самое жесткое оппонирование он еще недавно встречал именно со стороны тех, кто должен бы, по идее, его прокачивать - я имею ввиду значительную часть национальной интеллигенции. Уже не говорю о простых мамашах-черкешенках, грудью (иногда роскошной :-) ) стоящих против "ненужного" предмета в школе.

    Но то, как черкесские национальные организации в Кабарде жестко встали за сохранение хотя бы обязательного преподавания языка (вне зависимости даже от того результата, который будет ими в итоге достигнут), то как была создана Адыгэбзэ Хасэ, объединившая его преподавателей и пр., все это вселяет оптимизм, что худшее по этой части - позади и спрос на монолингвистические языковые гнезда, би- и трилингвистические средние школы, а также на высшее образование на родном языке, хотя бы по некоторым дисциплинам, не говоря уже о расширении сфер использования черкесского языка, включая делопроизводство, все-таки будет вскорости сформирован - все-таки полумиллионный анклав не так легко пережевать, как значительно более меньшие.

    Я с оптимизмом смотрю в будущее по этой части - сегодня  ситуация качественно лучше  чем даже 2 года назад. Да что два? - Даже чем 1 год назад.

    На счет "позволят/не позволят" это уже второй вопрос, когда есть хорошо сформированный спрос - с этим была основная проблема. К тому же, черкесы даже в США умудряются мыслить в таких же "заретительных" категориях. Ну казалось бы: ну в Штатах вам кто мешает? - Ан нет - страх чувство иррациональное, а эти люди - потомки тех кого чуть ли ни в каждом поколении выкидывали из собственного дома. Это ужасное наследие нашей катастрофы, от которого скоро оправимся - все таки седьмое поколение после нее уже родилось.

    Не позволяют? - Придется заставлять или покупать. Это вопрос жизни и смерти народа - тут "покладистость" неприемлема.

  20. Осетины в последние 100 лет обычно всегда были на шаг впереди в подобного рода вещах, а мы выступали догоняющей стороной. Связанно это с тем, что осетинская интеллигенция и осетинский национализм сформировались раньше, чем черкесские, по причине серьезной маргинализации черкесского общества в Кавказскую войну и сразу после, а также религиозного маркера, который, в осетинском (вернее, в иронском) случае, выступает символом лояльности, в глазах российского центра. Кроме того, Осетии достался в наследство в качестве столицы губернский город со всей инфраструктурой, а той же Кабарде не город вообще, а слобода, бывшая окружным центром.

    Вероятно, ты имеешь ввиду осетинскую интеллигенцию и осетинский национализм советского разлива?  Потому что если смотреть в ретроспективе, то осетинский национализм никак не мог сформироваться раньше черкесского. А с определением интеллигенции в кавказской среде до РКВ надо ещё разобраться. Так вот, осетин империя всегда тянула вверх, создавала благоприятные условия для развития, а по отношению к черкесам вела прямо противоположную политику. В результате о самом развитом во всех отношениях народе Кавказа было забыто надолго и тотально. Дошло до того, что чтобы как-то обозначить себя в России, приходилось объяснять, что черкесы - это примерно как осетины. Бред, но это было - факт. Отсюда и заблуждение что мы догоняли осетин. Мы развивались в параллельных мирах. У нас были разные вызовы и ответы на них.

    Так что, да я считаю, что у черкесов спрос на национальную систему образования только формируется, причем самое жесткое оппонирвоание он встречает именно со стороны тех, кто должен бы, по идее, ее прокачивать: национальной интеллигенции. Я уже не говорю о простых мамашах-черкешенках, грудью (иногда роскошной :-) ) стоящих против "ненужного" предмета в школе.

    Простых мамаш-черкешенок можно понять. На их плечи ложится много проблем, связанных с заботой о детях. В том числе учёба. Это только считается, что домашние задания задают детям. На самом деле его задают мамам) И представь, как сложно им приходится - не зная грамматики (поскольку у самих не было этого предмета - я имею ввиду  Адыгею), приходится выполнять задания. И если у ребёнка-отличника начинают появляться плохие оценки по этому предмету, мамаши начинают паниковать. Здесь выход один: не задавать уроки по этим предметам на дом хотя бы в начале изучения предметов на родном - учить всему в классе.

    На счет "позволят/не позволят" это уже второй вопрос, когда есть хорошо сформированный спрос - с этим была основная проблема. К тому же, черкесы даже в США умудряются мыслить в таких же категориях - видимо, это наследие нашей катастрофы, от которого пора уже оправиться - все таки седьмое поколение после нее уже родилось. Не позволяют? - Придется заставлять или покупать. Это вопрос жизни и смерти народа - тут "покладистость" неприемлема.

    В этом отношении действительно есть прогресс. Для нового поколения "позволят/не позволят" стало вторым вопросом, но в прошлом это был вопрос №1.  Мы движемся в нужном направлении и это здорово.

  21. Giabaggy, я рада за вас) Нужно продвигать ваш-наш алфавит. Я вижу за ним будущее.

    А пока наша ваша не понимает ))) Перед нами лежит совершенно пустой европейский черкесский рынок: нужно нам поднять его ))) Чем сейчас и занимаемся

    С уважением и занимаетсясейчас  Giabaggy

  22. Зураб Бемурзов  22 февраля 2014, 19:28   0

    """"то как была создана Адыгэбзэ Хасэ, объединившая его преподавателей и пр., все это вселяет оптимизм, что худшее по этой части - позади и спрос на монолингвистические языковые гнезда, би- и трилингвистические средние школы, а также на высшее образование на родном языке, хотя бы по некоторым дисциплинам, не говоря уже о расширении сфер использования черкесского языка, включая делопроизводство, все-таки будет вскорости сформирован - се-таки полмиллионный анклав не так легко пережевать, как значительно более меньшие.

    Я с оптимизмом смотрю в будущее по этой части - сегодня  ситуация качественно лучше  чем даже 2 года назад. Да что два? - Даже чем 1 год назад."""

     

    Действительно оптимистичный очередной орган для заседаний, протоколов, резолюций решений. В бумажном плане может ситуация и качественно лучше чем 2  года назад. С уважением относясь к каждому ее представителю, оставляю сомнение за итогом их работы, после вашего емкого выражения "все-таки будет вскорости сформирован". Буду очень рад ошибиться на этот счет.  И совсем уж странно звучит ваше "(вне зависимости даже от того результата, который будет ими в итоге достигнут)!". Увольте, уважаемый Диомедес, что это за подход? Неважно чего мы достигнем, главное дайте нам позаседать?

    За ссылки с осетинами спасибо. Думается на них с таким же успехом можно будет сослаться и в следующем году. Если ваше желание подискутировать не сводится к пиару своих патриотичных взлядов, извольте заметить, что никто не отрицает в статье обязательное изучение родного языка в школе. Даю сноску: "Эту проблему можно решить самое меньшее за 10 лет: повышение квалификации учителей, разработка новой инновационной методики с обязательным закреплением материальной базы (!) – это долгосрочный план. Только тогда мы можем говорить, что мы можем помочь (а не решить!) проблеме родного языка образовательными задачами." Или вы считаете, что создание варианта  среды пропаганды языка вобществе в виде телевизионных каналов на родном языке исключает обязательность преподавания родного языка в школе? Или вопрос в расстановке приоритетов важности инструментария решения проблемы? И стоит ли вам напоминать, что в любой образовательной задаче теория без подкрепления практикой недолговечна? Что изучать родные языки в школе мы должны - это понятно. Но мы же их изучаем, чтобы общаться на них,чтобы  использовать этот язык в жизни общества? Или я в чем-то ошибаюсь? А те же самые телевизионные каналы нужны в том числе и для того, чтобы дискуссия о пропаганде и проблемах языка не сводилась к десятку комментаторов в сети или членов Адыгэбзэ Хасэ на заседаниях. Оставаясь при всем уважении.

  23. Зураб Бемурзов, кто-то против TV и мультиков? - Мне такие не известны.

    Я против вот этого Вашего тезиса:

    Административно-образовательный метод решения- не для родного языка. Это не образовательная задача!

    Он противоречит всему что известно по теме в мире. Отрадно прочитать в комментах, что Вы таки ЗА обязательное образование на родном языке, поскольку из текста Вашей статьи следует прямо обратное.

    По перспективам Адыгэбзэ Хасэ у меня есть иное мнение, но нет смыла делиться прогнозами - это не факты. По осетинским перспективам - тоже иное, поскольку осетины калькируют успешный татарский опыт, а до татар нам всем сейчас как до Киева... - эти парни давно уже решают вопросы совсем иного качества, а не те, что мы обсуждаем сейчас с Вами здесь - "нам бы их проблемы", как говорится.

    Далее: естественно вопросы такого порядка перед образовательной системой ставятся из расчета даже не 10 лет, а 30-40. Естественно вряд ли можно найти того кто против "создания среды пропаганды языка в обществе" - естественно, возражений против этого у меня в текстах нет и быть не может.

    Против, повторюсь, обозначенного Вами в статье подхода, в рамках которого, мягко скажем, недооценивается ключевая роль как раз системы образования и "административных факторов". Ссылочный аппарат под этим мнением - огромный и маскимально представительный, поскольку тема не новая, черкесы отнюдь не первые кто столкнулись с проблемой утраты языка на нашей планете вообще и в России в частности. Литературы по данной теме - море и вывод следующий из нее очевиден: не будет языка меньшинства в школе - ему не жить. Баста.

    И никакие "мамы" и "семьи" или мультики с билбордами, в городе, языку меньшинства за которым нет обычной школы, как системы насильственно вдалбливающей ребенку знания (по любому предмету) и социализирующей его, а также без применения языка в документообороте, - не помогут. Оба эти фактора аккурат "образовательно-административные" и именно значимость таковых Вами в статье отрицается. 

    Впрочем, думаю, мы поняли друг-друга.

    Всех благ.

     

  24. errant, он сформировался раньше, при Российской империи - собственно, это легко можно проследить по появлению фольк-хистори, как конвеера, а также по теме "иранизации" Нартского эпоса. Оба момента  четко указывают на то, что национальное бродилово в Осетии уже бурлило в полный рост, еще тогда, когда наши парни просто оглядывались, постепенно понимая что мир изменился. Во многом это было связанно с огромным скачком численности людей интеллигентных профессий у осетин в начале XX в - у черкесов на тот момент просто не было такого количества  горожан, не то что остального, со всеми вытекающими. 

    Кроме того, у осетин был иной уровень допуска, что отлично было видно даже по советской армии: они единственный из советских "горцев" могли претендовать на звание генерала-полковника - остальным оно не светило никогда (и в ВС не светит до сих пор, с чем столкнулся тот же генерал-лейтенант Бижев, насколько мне известно - уперся в потолок отведенный армией для черкесов).

    Но это все суть не так важно - важно то что ты написала в финале:

    Для нового поколения "позволят/не позволят" стало вторым вопросом, но в прошлом это был вопрос №1.  Мы движемся в нужном направлении и это здорово.

    Потому что основная проблема была именно в утрате чувства собственного достоинства и самоуважения - остальное было, во многом, производным от этого. На наших глазах сервильность, которую застенчиво называли "мудростью", отходит в прошлое. Вряд ли все проявления воли к жизни новых поколений будут грамотны и эстетически безупречны, но хотя бы истоком их не будет рабство, что действительно радует :-)

  25. Diomedes:

    Зураб Бемурзов, кто-то против TV и мультиков? - Мне такие не известны.

    Я против вот этого Вашего тезиса:

    Административно-образовательный метод решения- не для родного языка. Это не образовательная задача!

    Есть еще одна проблема,это писменность,турецкие черкесы разрабатывают образоватльные программы на латинице, в Адыгее своя писменность ,в КБР и КЧР своя,а в итоге все эти местечковые образовательные программы разделяют нашу нацию. Мало того что мы распыляем силы и средства, которых у нас и так нету.

    Я конечно не профисионал в этом вопросе, но мне кажется, что это один из главных и небходимых вопросов который нужно решать в первую очередь.

     

     

  26. Зураб Бемурзов  22 февраля 2014, 21:38   0

    Уважаемы Диомедес, в том то и проблема, что "Ссылочный аппарат под этим мнением - огромный и маскимально представительный", а коэффициент полезного действия на нуле. Не просто на нуле, а идет в минус с каждым годом. Вы можете ничуть не меняя свои комментарии, просто скопировать их на следующий год.

    И вы таки и не ответили на вопрос: почему часть черкесов, в той же городской и сельской среде, при тех же одинаково преподаваемых часах,при отсутствии дополнительных "бонусов",  упорно отказывается забывать родной язык, а другая часть жалуется на отсутствие условий для изучения родного языка? Ведь ОНИ же откуда-то знают этот язык, без восхваляемого вами осетинского и татарского опыта?? Может на НИХ стоит посмотреть, в плане перенимания опыта? Им же как-то это удается? Вопреки всему. Без оглядки на других и "битв"  на лингвистическом порище, без "убийств собственного языка под песни о "роли семьи", без "поле битвы здесь есть аккурат система образования". Извиняюсь за сумбурное цитирование. Образование - не американский блокбастер. Не надо ни с кем биться. Разговаривайте со своими детьми на родном языке и мирно живите. Основное условие существования языка - наличие среды общения и пропаганды. Не будет этой среды и пропаганды - черкесский язык будут изучать в школах, как мертвый латинский язык. "Официальный", с "документооборотом", но абсолютно не используемый в повседневной жизни. Не стоит задачи решения проблем языка год от года локализовывать только  в образовательном пространстве. Если система поддержания и развития языка сконцентрируется только в образовательном пространстве, родной язык так и останется предметом. Язык- это прежде всего, средство общения, а не изучаемый предмет. Средство, передаваемое из поколения в поколение. Востребованное, как ЖИВАЯ связь отдельно взятого этноса. Вот и извольте общаться не только на уроках, но и за пределами школы.

    И Вам всех благ. Со всем уважением.

  27. Зураб Бемурзов,Таки мы не поняли друг-друга.Уже в первом моем посте содержатся ответы на те вопросы которые Вы задаете сейчас. А разработанность теории и практические примеры из опыта иных народов видимо, пока свои шишки не набьешь, ничему не учат. А жаль, ибо время уходит и его не вернешь.

    Язык не умирает у всех и сразу - но и семьи "триариев" как-нибудь обнаружат, что кроме них уже никто на нем не говорит, а сами они владеют им на бытовом уровне и не больше. Без "административно-образовательного" фактора так и будет, что доказано на опыте других языков и народов. Но видимо они нам не пример. Зря.

    Примите и мое уважение и пр и пр.

    Всех благ.

     

  28. Dadu, вопрос крайне важный, но что поделаешь - консолидиравнной позиции здесь нет. Россия запрещает пользоваться латиницей (такое у нее сегодня представление о " языковых правах народов"), а Диаспоре она неудобна. Хорошо хоть есть транслит :-)

    Выхожу из дискуссии, всем удачи!

  29. Шура Бутербродкин  22 февраля 2014, 22:01   0
    Я подытожу пикировку афтора и читателя. Школа без семьи родной язык не спасет. Семья без школы - тоже. Нужно единение. И что бы оно было нужна пропаганда в народе и законы в парламентах республик.
  30. Diomedes:

    Dadu, вопрос крайне важный, но что поделаешь - консолидиравнной позиции здесь нет. Россия запрещает пользоваться латиницей (такое у нее сегодня представление о " языковых правах народов"), а Диаспоре она неудобна. Хорошо хоть есть транслит :-)

    Не соглашусь.Иностранные языки в Российских школах преподаются на латинице, можно и Адыгэбзэ приподовать на латинице, обзвав его иностранным языком: "Язык турецких черкесов". Да придется это делать не за бюджетные деньги.

    Повторюсь,я не профисионал в этой области, но как мне кажется лазейки тут есть,было бы желание.

     

     

  31. лиу пэрыт  22 февраля 2014, 23:27   0

    Еррант,абзац про мать был цитатой из статьи Бемурзова и следующие два моих абзаца как раз против его предложения свалить на семью задачи школьного образования,извиняюсь,что не выделил правильно цитату.,не стал исправлять сразу в надежде на то,что его статью все читали внимательно.Заур,по-вашему иностранные языки,химию,физику и другие непростые предметы тоже не стоит изучать в школе ведь у них тоже нет соответствующей среды в семье.

  32. лиу пэрыт  22 февраля 2014, 23:52   0

    Зураб то бишь.

  33. Россия запрещает пользоваться латиницей

    Вы свои бездействия списываете на Россию ))) Россия вам не мешает. В России изучают все европейские языки на латинской основе. ))) Или на кирилице? )))  

    С уважением илина кирилицеGiabaggy

  34. Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. N 273-ФЗ

    Статья 14. Язык образования

    5. Образование может быть получено на иностранном языке в соответствии с образовательной программой и в порядке, установленном законодательством об образовании и локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность.

    6. Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

    http://www.rg.ru/2012/12/30/obrazovanie-dok.html

  35. кирилл  23 февраля 2014, 00:26   0

    25 октября 1991 года    № 1807-1

    РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

    ЗАКОН О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

    (в редакции. Федеральных законов от 24.07.1998 № 126-ФЗ, от 11.12.2002 № 165-ФЗ)

    http://avkrasn.ru/article-1522.html

    Положения пункта 6 о строении алфавита государственных языков республик на графической основе кириллицы и возможности установления иных графических основ алфавитов данных языков федеральными законами признаны не противоречащими Конституции РФ "Постановлением" Конституционного Суда РФ от 16.11.2004 N 16-П. 6. В Российской Федерации алфавиты государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик строятся на графической основе кириллицы. Иные графические основы алфавитов государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик могут устанавливаться федеральными законами.(п. 6 введен Федеральным "законом" от 11.12.2002 N 165-ФЗ)

  36. Ну и что, уважаемый и кирилл? Как это связано с изучением родного языка? Никак ))) Вы же изучаете родной язык на кириллице ))) Похоже на то, что вы ищете причину ничего не делать )))

    С уважением и не ищетпричину  Giabaggy

  37. Хуабжьу дэгъуэу, ГУМ, ЩХЬЭМ къихьэ ПЩЫСЭХЭМК1Э дызэдэгуэшащ. Иджы къытхуэнэжар ГУБЗЫГЪЭ дыхъужынращ. Сэ къызэрысщыхъумк1э, УКЪЭЗЫУЗЭУАМ, ХЭКУР ЛЪАПСЭИЧ, ЛЪЭПКЪГЪЭК1УЭД щ1ищ1ар, АДЫГЭУ ди ХЭКУ дисыжу, АДЫГАГЪЭК1Э (ХАБЗЭК1Э) дигъэпсэуну хуейтэкъыми аращ?! Империем, Императорым и гу ф1ыц1эм темыхуар, ди ХАБЗЭРАЩ, БЗЭРАЩ (АДЫГАГЪЭРАЩ)?! Иджыри, Урысей Федерацэр, хабзэр тхылъуу тхауэ, хабзэр тегъэщ1ап1эу псалъэу, БЗАДЖЭНАДЖЭУ дызэхагъэтыну хуейщ?! Зэрыкъэралу, унагъуэхэми, сабий 1ыгъып1эхэми, еджап1эхэми, 1уэхущ1ап1эхэми, лэжьап1эхэми аращ дызэрызэхэтыр!!! АДЫГЭМ жи1ащ, Ц1ЫХУР, Ц1ЫХУЩ1ЫЖЩ!!! Сыт къытщымыщ1ами, къытщымыщ1ми, АДЫГЭУ ПСЭУН ХУЕЙХЭР зэрыубыдын, зэры1ыгъын ХУЕЙЩ!!! Дэ, Щ1Ы1ЭХЬЭ, ХЭКУ (ХЭ-м и ГУ (КУ)) ди1эщ, ХАБЗЭМРЭ БЗЭМРЭЩ, ХЭКУР къозтыжынур!!! ХАБЗЭМРЭ БЗЭМРЭЩ, ГУАЩ1ЭР!!! ХАБЗЭМРЭ БЗЭМРЭЩ, МЫЛЪКУР!!! ХЭБЗЭМРЭ БЗЭМРЭЩ, ДЫЩ1ЭЦ1ЫХУР!!! ХАБЗЭМРЭ БЗЭМРЭЩ, ДЫЩ1ЭАДЫГЭР!!! АДЫГЭР, БЗЭЩ, ХАБЗЭЩ, ТХЬЭЩ, ПСОРИ ДЫЗЩ!!!

  38. Шпицбрудка  26 февраля 2014, 18:25   0

    Из интервью "активистки Майдана" Леси Оробец на Ленте.ру (комментируя закон о языке):

    20-25 процентов школ в Киеве — русскоязычные, а в Москве ни одной украиноязычной школы нет. В России видят соринку в глазу другого, не видя бревна в собственном. Когда президент Татарстана обратился к Путину с просьбой разрешить перевести ЕГЭ на татарский за его собственные деньги, ему отказали. А мы все переводим и гордимся, что сотканы из очень разных этносов.

  39. Да у москвы целый лес из брёвен в глазах наберётся. А как говорится:"За лесом одного бревна не видно". А как "взбесившийся принтер" заработал по поводу раздачи гражданства,просто загляденье. И по поводу языка озаботились,опять же в Украине а не РФ.Что можно(положено) русским в любом государстве,то к примеру черкесам,например из Сирии,неЛьзя (неположено).  А фашисты и нацисты,плохие тоже только украиские.Свои русские хорошие.Так и живём..... пока.

  40. 1)Diomedes  задел хорошую тему про эксперементальную трилинвальную школу, которая даёт качественное образование.Родители хотят дать своим детям билет в будущее , от этого целые очереди русских в еврейские государственные школы москвы. Там трилингвы - дети которые не будут общаться на иврите в москве, не будут видеть вывесок на иврите. Но его учат так как и обычный предмет, жалоб нет от нееврейских  родителей. Все понимают качество знаний полученных в этих школах выше чем в обычной школе, от этого повышается конкурентноспособность этих детей. Системе образования республик, стоит брать пример именно с еврейских госшкол, а не с русских просто прибавляя к программе черкесский язык. В общем система образования должна давать черкессам билет в будущее, а не просто для галочки+ искать причины поменьше работать, побольше праздности в трудовых буднях.

    2) То что словарный запас сокращается, это проблема у всех народов. Решается она просто- наличием общечеркесского словаря, где будут собраны слова всех черкесских наречий.

    3)Нужность языка поределяется и меркантильностью людей, с помощью черкесского языка кем можно работать? Учителем языка, писателем и всё. Нужно расширять потребность в профессиях со знанием адыгэбзэ, а это республиканский заказ на специалистов( чиновники, соцработники, журналисты, юристы и пр.) это исскуственность- но она сделает нужным язык. Для этого и создавались республики,а не для умерщвления черкесского языка в делопроизводстве.

  41. Руслан  11 июля 2014, 17:07   0
    Добрый день! Поделюсь мнением "своего среди чужих и чужого среди своих"...Отец адыг и мать русская познакомились в Москве, создали семью.В детстве все лето проводил на РОДИНЕ (в Кабарде). При попытках говорить на родном языке (отец все таки пытался расширить словарный запас) сверстники надо мной смеялись из-за чего желание пропало (сейчас то я понимаю, что это было ошибкой). Для меня это было всегда занозой, но утешал себя тем, что мои дети будут говорить на родном.Женился на кабардинке, родилась дочь (москвичка во 2 поколении получается). Просил, чтобы с дочерью с рождения говорила на родном. Ответ: "На родном всегда успеет заговорить". В итоге дочь не говорит, правда прекрасно танцует.Выводы:1. Родителям необходимо внушать детям (носителям языка), чтобы они при появлении своих детей обязаны были передать знания языка на бытовом уровне;2. Развитие и обучение языку несомненно должно продолжаться в учебных заведениях, желательно начиная с дет.сада.Если копнуть глубже, то несомненно, что незнание родного языка большая проблема для этноса. Но это не значит, что я или моя дочь не чувствуем себя частью черкесского мира. И точно не следует говорить людям, оказавшимся в силу жизненных обстоятельств, в ситуации похожей на мою, что они не адыги. Меня в этом не переубедят, но за всех ответить не смогу.Адыгов и так не много...
  42. Ришелье  11 июля 2014, 17:47   0

    Гораздо важнее, Руслн, кем вы себя чувствуете. А язык выучить можно, было бы желание. Не знаю на какие годы пришлось ваше детство Мое на 70-80-е. Тогда на родном в Нальчике мало кто общался. Если бы меня не ссылали в детстве каждое лето в село, владел бы им на минимальном уровне.

  43. Руслан:  Женился на кабардинке, родилась дочь (москвичка во 2 поколении получается). Просил, чтобы с дочерью с рождения говорила на родном. Ответ: "На родном всегда успеет заговорить". В итоге дочь не говорит, правда прекрасно танцует.

    Все просто,  пусть пару лет учится в школе у родственников в ауле, тысячь пятнадцать которые вы будете отпровлять на содержание дочери, для вас москвичей плевое дело, а для аула это поддержка, язык выучит, тебя научит, и вас со всеми родственниками познакомит.

  44. Руслан, Вы не один такой (((

    У меня,наверное всё ещё запущеннее. Мать у меня русская,Отец-кабардинец (причём с абаза-корнями),жили они в браке,пока мне лет 5 не исполнилось. Затем развод. Я остался с матерью.

     Удивительно и горько-как похожи отговорки родителей,знающих язык-в моём случае кабардинским владел отец,когда ему говорили-учи его языку-он отмахивался-"успеется". В итоге-не успелось.

     Я вырос,что-то конечно я подчерпнул,могу кое-что сказать,кое-что понять. Но сказать,что владею языком в совершенстве-к сожалению не могу. Наверное здесь дурную роль играет привычка и стеснение сказать что-то не так,неправильно. В этом плане-идеально изучение языка с детства.

    Dadu правильно советует.

    Вот неплохой лёгкий разговорник по изучению кабардинского-там и слышишь правильное произношение помимо всего:

    http://nashaucheba.ru/v40110/хамдохов_а.с._программа_-_русско-кабардинский_разговорник._версия_1.0

     


     


Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.

Вход Зарегистрироваться