ВУЗы Адыгеи и Турции создадут программу по изучению адыгского языка
ВУЗы Турции и Адыгеи договорились о создании совместной программы по изучению адыгского языка Об этом шла речь в Научной библиотеке АГУ на встрече делегации из Турции с руководством вузов Адыгеи.
Главное управление по делам турецких граждан за рубежом и родственным сообществам Турции, созданное 5 лет назад при Аппарате премьер-министра Турции, вносит вклад в развитие образования. Основная деятельность – международные отношения, развитие научных проектов, культурные связи, обмен студентами.
Проректоры и деканы факультетов международного образования АГУ и МГТУ рассказали о сотрудничестве вузов с международными университетами. В обоих вузах республики получают образование более 1200 иностранных граждан, в том числе из Турции.
АГУ начал принимать соотечественников из Турции еще в 1992 году, а в настоящее время реализует 9 договоров с турецкими университетами: Стамбула, Дюздже и других городов. С 2013 года преподаватели из Адыгеи обучают турецких студентов адыгейскому языку в Университете города Дюздже (Турция).
Успешное освоение учебной программы по изучению адыгейского языка гражданами Турции достигается благодаря, проведенной адыгейскими филологами фундаментальной работе по разработке учебных пособий для граждан иностранных государств.
Вместе с тем в целях облегчения адаптации возвращающимся на историческую Родину адыгам и создания условий по изучению родного языка, адыгами, проживающими зарубежом, была озвучена необходимость распространения в странах проживания этнических адыгов положительного опыта по изучению адыгейского языка, накопленного российскими преподавателями в г. Дюздже.
В связи с этим участники встречи договорились о создании совместной межвузовской (Университет города Дюздже и АГУ) программы обучения адыгейскому языку.
Все бы хорошо, что дело сдвинулось с мертвой точки по изучению родного языка в диаспоре, в Турции. НО все же хочу поправить автора статьи, что нет нации Адыгейцы, есть Черкесы и диалект Шапсугский или Бжедугский Черкесского языка. Хватит нам сейчас мыслить советскими критериями прошлого столетия! Махуэф1хэр Тхьэм къывит!
Согласен с предыдущим, но с поправкой - ЯЗЫК все -таки АДЫГСКИЙ,
И мы себя называем АДЫГАМИ, а адыгейцами нас назвали коммунисты, (понятно по каким мотивам).
Это весь остальной мир знает нас как ЧЕРКЕСЫ,
В адыгский язык входят: абадзехский (как литературный) и диалекты в том числе и шапсугский, хакучи, убыхи, бжедугский, кабардинский, темиргоевский и т. д.
Литературный диалект - темиргоевский.
Давайте не будем желаемое выдавать за действительное. Согласен, что нет такой нации Адыгеец, Кабардинец, а есть единый народ Адыги(Черкесы) . Но что странное нет у единого народа единого адыгского языка, и по моему ученым лингвистам пора разработать единый словарь более понятный западным и восточным черкесам, а иначе так и будем желаемое выдавать за действительное.
Черкесский язык пригодится в свободной стране Черкессии !!! Там где черкесы останутся черкесами , там где будут развиватся черкесский язык , культура и все атрибуты свободной нации.
Иначе мы станем теми среди которых и живём. Надеюсь адыги не растеряли дух Свободы!
Ф1ык1э !!!